“鸟外山川走越溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟外山川走越溪”出自宋代强至的《登陆氏书楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo wài shān chuān zǒu yuè xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鸟外山川走越溪”全诗

《登陆氏书楼》
尘土长愁举眼低,转身今喜近晴霓。
天边牛斗开吴墅,鸟外山川走越溪
拟解醉冠从此宿,恨无健笔为君题。
牙签绕架藏书满,知与青云别作梯。

更新时间:2024年分类:

《登陆氏书楼》强至 翻译、赏析和诗意

《登陆氏书楼》是宋代诗人强至创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

登陆氏书楼

尘土长愁举眼低,
转身今喜近晴霓。
天边牛斗开吴墅,
鸟外山川走越溪。
拟解醉冠从此宿,
恨无健笔为君题。
牙签绕架藏书满,
知与青云别作梯。

译文:

登陆氏的书楼
尘土之愁使我抬头望天低眉,
转身此刻我欢喜地接近晴朗霞光。
天边牛斗掀开了吴墅的门扉,
鸟儿穿过山川越过小溪。
我想解下这醉人的冠冕住下来,
可惜没有一支健壮的笔来为你题字。
牙签绕着架子,藏书堆满一层层,
我明白与青云不再相会,只能用它们来搭建梯子。

诗意和赏析:

《登陆氏书楼》这首诗词以景物描写和自我抒发情感为主题,表达了诗人对书楼的喜爱和对写作的渴望之情。

诗的开篇,以尘土长愁、举眼低的描写,展示了诗人因忧愁而心情沉重的状态。但在转身之际,他看到了晴朗的霞光,心情突然变得欢喜起来。这种景物的转变也象征着诗人情绪的转变,从忧愁到喜悦。

接下来的几句描述了天边的景色,牛斗开吴墅,鸟儿飞过山川越过小溪,勾勒出一幅自然景象。通过描绘自然景物的壮丽和流动,诗人表达了自己内心的豪情壮志和追求自由的愿望。

接着,诗人表达了对写作的渴望。他希望能在书楼中解下醉人的冠冕,意味着他想放下世俗的束缚,安心写作。然而,他却感到遗憾,因为没有一支适合的笔来为心爱的人题字。这里的"健笔为君题"既指诗人无从表达自己的思念之情,也暗示了他对自己写作能力的不满意。

最后两句诗以牙签绕架藏书满和与青云别作梯的形象,寓意着诗人将自己的希望寄托在书籍之中,通过阅读与学习来追求卓越,但他也意识到与名利相离,与世隔绝,与青云无缘。

整首诗以景物描写和自我表达情感相结合,表达了诗人对自由与追求的向往,同时也透露出对现实的无奈和不满。诗人通过描绘自然景色和表达内心情感的方式,展现了对美好事物的向往和对艺术创作的热爱,同时道出了他个人的心境和困托。这首诗词虽然篇幅不长,却融入了诗人丰富的情感和对艺术的追求,给人一种既悲壮又豪放的气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟外山川走越溪”全诗拼音读音对照参考

dēng lù shì shū lóu
登陆氏书楼

chén tǔ zhǎng chóu jǔ yǎn dī, zhuǎn shēn jīn xǐ jìn qíng ní.
尘土长愁举眼低,转身今喜近晴霓。
tiān biān niú dòu kāi wú shù, niǎo wài shān chuān zǒu yuè xī.
天边牛斗开吴墅,鸟外山川走越溪。
nǐ jiě zuì guān cóng cǐ sù, hèn wú jiàn bǐ wèi jūn tí.
拟解醉冠从此宿,恨无健笔为君题。
yá qiān rào jià cáng shū mǎn, zhī yǔ qīng yún bié zuò tī.
牙签绕架藏书满,知与青云别作梯。

“鸟外山川走越溪”平仄韵脚

拼音:niǎo wài shān chuān zǒu yuè xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟外山川走越溪”的相关诗句

“鸟外山川走越溪”的关联诗句

网友评论


* “鸟外山川走越溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟外山川走越溪”出自强至的 (登陆氏书楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。