“与物知无间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与物知无间”出自宋代强至的《春雨一篇呈纯甫贤僚县庠诸彦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ wù zhī wú jiàn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“与物知无间”全诗
《春雨一篇呈纯甫贤僚县庠诸彦》
漠漠阴常结,垂垂势未收。
润多宜土脉,落久验溪流。
与物知无间,於花似有雠。
少年车马客,惆怅为君游。
润多宜土脉,落久验溪流。
与物知无间,於花似有雠。
少年车马客,惆怅为君游。
更新时间:2024年分类:
《春雨一篇呈纯甫贤僚县庠诸彦》强至 翻译、赏析和诗意
诗词:《春雨一篇呈纯甫贤僚县庠诸彦》
作者:强至
朝代:宋代
译文:
春雨纷纷密布,连绵不断而未收。湿润之多适宜土壤,持久的降雨验证了溪流的流量。与自然万物相互感知,花朵似乎怨恨不平。年少的车马客人,对于离别的情愫感到忧伤,为了您的游历而忧虑。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春雨的景象以及对离别的感伤之情。诗人描述了春雨连绵不断、密布纷纷的景象,形容雨水滋润了土壤,验证了溪流的流量。诗中表达了与自然万物相互感知的理念,认为花朵似乎对春雨的降临心生怨恨。最后,诗人以年少的车马客人的视角,表达了对离别的忧伤和为他人的旅行而感到忧虑的情感。
这首诗通过描绘春雨、土壤、溪流和花朵等自然元素,展现了作者对于自然界的细腻观察和感受。诗人运用形象细腻的描写,将春雨的景象与人情之感相结合,表达了对离别和别人旅行的忧虑和思念之情。整首诗通过自然景象的描摹,表达了人与自然相互关联、相互感知的情感体验,展示了宋代文人的细腻情感和对自然的敏感触觉。
“与物知无间”全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ yī piān chéng chún fǔ xián liáo xiàn xiáng zhū yàn
春雨一篇呈纯甫贤僚县庠诸彦
mò mò yīn cháng jié, chuí chuí shì wèi shōu.
漠漠阴常结,垂垂势未收。
rùn duō yí tǔ mài, luò jiǔ yàn xī liú.
润多宜土脉,落久验溪流。
yǔ wù zhī wú jiàn, yú huā shì yǒu chóu.
与物知无间,於花似有雠。
shào nián chē mǎ kè, chóu chàng wèi jūn yóu.
少年车马客,惆怅为君游。
“与物知无间”平仄韵脚
拼音:yǔ wù zhī wú jiàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与物知无间”的相关诗句
“与物知无间”的关联诗句
网友评论
* “与物知无间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与物知无间”出自强至的 (春雨一篇呈纯甫贤僚县庠诸彦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。