“闺中蔡琰诗无敌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闺中蔡琰诗无敌”全诗
闺中蔡琰诗无敌,膝下刘歆笔有讥。
归意我惭彭泽柳,清肠君爱首阳薇。
案头簿领真流俗,独喜吟怀与世违。
更新时间:2024年分类:
《依韵和答晋粹洪君然都官三益见寄》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵和答晋粹洪君然都官三益见寄》是宋代诗人强至所作的一首诗词。这首诗词表达了强至对友人晋粹洪君然的回答和感慨之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别乘文章晚更奇,
全家才业继前徽。
闺中蔡琰诗无敌,
膝下刘歆笔有讥。
归意我惭彭泽柳,
清肠君爱首阳薇。
案头簿领真流俗,
独喜吟怀与世违。
诗意:
这首诗词以回答晋粹洪君然的来信为主题,表达了作者对友人的思念和对文学才华的赞赏。作者首先称赞晋粹洪君然的文章才华,认为他的作品越来越出色。然后,作者提到了自己家族中的才子才女,蔡琰的诗才无敌,而刘歆的书法却受到了讥笑。接着,作者表达了自己对彭泽柳树的向往,以及晋粹洪君然对首阳薇花的喜爱。最后,作者谈到自己对书写和吟咏的喜爱,认为这种情感与世俗的流行格格不入。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者的情感和观察力。作者通过赞美晋粹洪君然的才华,展示了对友人的深厚情谊。他也不忘表达自己对家族才子才女的自豪和对朋友兴趣爱好的理解。诗词中的彭泽柳和首阳薇充满了自然的意象,凸显了作者对田园生活和自然之美的向往。最后,作者将自己的喜好与世俗的流行进行对比,表达了自己独特的审美观和对传统文化的热爱。
这首诗词展现了作者对友情、家族和自然的情感,同时也反映了他对文学和艺术的热爱。通过对不同主题的描绘和对比,作者在诗词中展示了自己的情感世界和独特的审美观。整体而言,这首诗词充满了温情和对美的追求,让人产生共鸣并思考人生的价值与意义。
“闺中蔡琰诗无敌”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé dá jìn cuì hóng jūn rán dōu guān sān yì jiàn jì
依韵和答晋粹洪君然都官三益见寄
bié chéng wén zhāng wǎn gèng qí, quán jiā cái yè jì qián huī.
别乘文章晚更奇,全家才业繼前徽。
guī zhōng cài yǎn shī wú dí, xī xià liú xīn bǐ yǒu jī.
闺中蔡琰诗无敌,膝下刘歆笔有讥。
guī yì wǒ cán péng zé liǔ, qīng cháng jūn ài shǒu yáng wēi.
归意我惭彭泽柳,清肠君爱首阳薇。
àn tóu bù lǐng zhēn liú sú, dú xǐ yín huái yǔ shì wéi.
案头簿领真流俗,独喜吟怀与世违。
“闺中蔡琰诗无敌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。