“翠琰胸中报国诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠琰胸中报国诗”全诗
黄金腰下还乡印,翠琰胸中报国诗。
乘驷长卿羞志浅,怀章公子恨名迟。
知公触事须尊主,揭榜新堂是训辞。
更新时间:2024年分类:
《荣归堂二首》强至 翻译、赏析和诗意
《荣归堂二首》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了一个归乡的场景,表达了诗人对家乡的情感和报国之志。
诗中描述了一个春天的景象,嫩绿的柳树和盛开的花朵环绕着古老的园圃,红色的屋檐和碧绿的瓦片倒映在春天的池塘中。诗人提到了黄金腰间佩戴的还乡印章,表示他要回到家乡,为国家作出贡献。而翠绿的琰璧则象征着诗人胸中的爱国之情和报国之志。
接下来,诗人提到了乘坐驷马的长卿和怀有抱负的章公子。长卿因为志向不大而感到羞愧,而章公子则因为名声迟到而感到懊悔。这里诗人通过对比,表达了自己对于有志报国的人的崇敬和敬仰之情。
最后两句表达了诗人对有见识之士应该尊重君主的触动,他们应该遵从君主的命令,参加科举考试,以求进取。"揭榜新堂是训辞"表示诗人认为参加科举考试是一种学习和进取的方式。
整首诗以家乡的景色为背景,通过描写自然景观和人物形象,表达了诗人对家乡和国家的深深眷恋之情,以及对有志报国者的敬仰和对进取精神的思考。
“翠琰胸中报国诗”全诗拼音读音对照参考
róng guī táng èr shǒu
荣归堂二首
nèn liǔ nóng huā wéi jiù pǔ, zhū méng bì wǎ zhào chūn chí.
嫩柳浓花围旧圃,朱甍碧瓦照春池。
huáng jīn yāo xià huán xiāng yìn, cuì yǎn xiōng zhōng bào guó shī.
黄金腰下还乡印,翠琰胸中报国诗。
chéng sì zhǎng qīng xiū zhì qiǎn, huái zhāng gōng zǐ hèn míng chí.
乘驷长卿羞志浅,怀章公子恨名迟。
zhī gōng chù shì xū zūn zhǔ, jiē bǎng xīn táng shì xùn cí.
知公触事须尊主,揭榜新堂是训辞。
“翠琰胸中报国诗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。