“罕似饥肠游太学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罕似饥肠游太学”全诗
罕似饥肠游太学,独将生意托洪钧。
常时闵笑遭流俗,今日依归得主人。
早夜从容谘道谊,切防事业去青春。
更新时间:2024年分类:
《寄陈介进士》强至 翻译、赏析和诗意
《寄陈介进士》是宋代作家强至创作的一首诗词。这首诗以寄托的方式表达了作者对陈介进士的崇敬之情,并透露出对自身境遇和人生抉择的思考。
诗词的中文译文如下:
圣门颜子最称贫,
犹有箪瓢奉一身。
罕似饥肠游太学,
独将生意托洪钧。
常时闵笑遭流俗,
今日依归得主人。
早夜从容谘道谊,
切防事业去青春。
诗意和赏析:
这首诗以作者对陈介进士的称赞和敬意为开端。陈介进士虽然在社会地位上属于贫寒之人,但他仍然保持着朴素的生活方式,只用简陋的箪瓢作为食器。与其他追逐功名利禄的人相比,他更加专注于学业,没有被物质欲望所迷惑。
作者通过描绘自己的生活经历,表达了自己对学业的热爱和对人生的思考。他曾经历过饥肠辘辘地游走于太学之间,但他选择把自己的人生押注在追求真理的道路上,将自己的事业托付给洪钧(指上天)。作者时常感叹自己遭受了世俗的流俗之苦,但今天他终于回到了自己的故乡,找到了主人(指陈介进士),感到无比欣慰。
诗的最后两句表达了作者对陈介进士的钦佩之情。他欣赏陈介进士早晚都能从容自若地与他商讨学问、交流道义,同时也提醒自己要警惕事业的冲击对青春的侵蚀,要保持从容和谨慎。
整首诗表达了作者对陈介进士高尚品德和对学术追求的赞美,同时也反思了自己的生活经历和对人生的思考。它弘扬了崇尚学问、追求真理和追求内心的清净的价值观。
“罕似饥肠游太学”全诗拼音读音对照参考
jì chén jiè jìn shì
寄陈介进士
shèng mén yán zi zuì chēng pín, yóu yǒu dān piáo fèng yī shēn.
圣门颜子最称贫,犹有箪瓢奉一身。
hǎn shì jī cháng yóu tài xué, dú jiāng shēng yì tuō hóng jūn.
罕似饥肠游太学,独将生意托洪钧。
cháng shí mǐn xiào zāo liú sú, jīn rì yī guī dé zhǔ rén.
常时闵笑遭流俗,今日依归得主人。
zǎo yè cóng róng zī dào yì, qiè fáng shì yè qù qīng chūn.
早夜从容谘道谊,切防事业去青春。
“罕似饥肠游太学”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。