“酒盏绿深须露白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒盏绿深须露白”全诗
酒盏绿深须露白,花梢红少已多青。
宾裾特盛人间会,公衮能忘物外形。
化笔暂归诗句里,清风一诵醉还醒。
更新时间:2024年分类:
《即席依韵奉和司徒侍中上巳会许公亭二首》强至 翻译、赏析和诗意
《即席依韵奉和司徒侍中上巳会许公亭二首》是宋代诗人强至所作。这首诗通过描写上巳节在许公亭上举行的盛会,展现了春天的欢乐氛围和人们的愉悦心情。
译文:
春天的乐事在揖兰亭上展开,
旗帜飘扬,名园开启宴会。
酒盏的绿色深浓欲滴,
花梢的红色渐少而多是嫩绿。
宾客们盛装出席这人间盛会,
司徒侍中却能超脱尘俗之形象。
将化墨为笔暂时归入诗句之中,
清风轻吟,仿佛醉酒又清醒。
赏析:
这首诗描绘了一个春天的盛会,以及司徒侍中在其中的表现。诗人通过丰富的形象描写,将读者带入了一个充满欢乐氛围的场景。
首先,揖兰亭的盛会象征着春天的欢乐。旗帜飘扬、名园敞开,预示着节日的喜庆气氛。诗中描写了酒盏的绿色,绿意浓郁,仿佛要滴下露珠,表现出酒宴的热闹和丰盛。花梢的颜色由红转为青,显示出春天的变化和生机。
其次,诗人通过对宾客和司徒侍中的描写,展现了他们在盛会中的不同态度。宾客们盛装出席,彰显了人间盛会的热烈氛围。而司徒侍中却能超脱尘俗之形象,公衮是司徒侍中的官服,能够忘却物外形态,显示出他的高尚情操和超然境界。
最后,诗人以化墨为笔,将盛会的一瞬间暂时归入诗句之中。清风轻吟,仿佛吟诵诗句的声音,使人仿佛置身其中,既有醉酒的愉悦,又有清醒的思考。
整首诗通过细腻的描写,将读者带入了一个春天盛会的场景,展示了人们欢乐的心情和司徒侍中超然的境界。这首诗以其清新的意境和细腻的描写,赋予了春天盛会以深厚的诗意和艺术美感。
“酒盏绿深须露白”全诗拼音读音对照参考
jí xí yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng shàng sì huì xǔ gōng tíng èr shǒu
即席依韵奉和司徒侍中上巳会许公亭二首
sān chūn lè shì yī lán tíng, zhù pèi míng yuán chǎng xiù jiōng.
三春乐事揖兰亭,驻旆名园敞绣扃。
jiǔ zhǎn lǜ shēn xū lòu bái, huā shāo hóng shǎo yǐ duō qīng.
酒盏绿深须露白,花梢红少已多青。
bīn jū tè shèng rén jiān huì, gōng gǔn néng wàng wù wài xíng.
宾裾特盛人间会,公衮能忘物外形。
huà bǐ zàn guī shī jù lǐ, qīng fēng yī sòng zuì hái xǐng.
化笔暂归诗句里,清风一诵醉还醒。
“酒盏绿深须露白”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。