“社稷元勋翌日生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社稷元勋翌日生”全诗
一代尽宗萧相画,四夷犹服晋公名。
乾坤爽气初秋动,社稷元勋翌日生。
今岁故乡诸父老,寿樽应喜得亲倾。
更新时间:2024年分类:
《韩魏公生日二首》强至 翻译、赏析和诗意
《韩魏公生日二首》是宋代诗人强至所作,这首诗描绘了韩魏公生日的场景和祝福。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
韩魏公生日二首
早陪枢筦晚持衡,
曾与君王致太平。
一代尽宗萧相画,
四夷犹服晋公名。
乾坤爽气初秋动,
社稷元勋翌日生。
今岁故乡诸父老,
寿樽应喜得亲倾。
译文:
清晨早早侍奉皇权的重臣,傍晚时候持衡致辞,
曾与君王一同创造了治平之世。
一代英勇的韩魏公已经尽享荣华富贵,
四方蛮夷依旧敬服晋公的名望。
天地间清爽的气息初秋已经开始流动,
国家的元勋在次日庆祝诞辰。
今年故乡的众位长者,
在寿辰宴上应该高兴地畅饮。
诗意与赏析:
这首诗以庆祝韩魏公的生日为主题,表达了对韩魏公的敬仰和祝福之情。韩魏公是一位身份崇高的重臣,他曾与君王共同致力于太平盛世的建设。在他的治理下,国家安定繁荣,四方蛮夷也都对晋公的威名心生敬畏。
诗中描绘了初秋的景象,乾坤间洋溢着清爽的气息,预示着新的一年即将到来。在次日,庆祝活动将举行,国家的元勋们将庆贺韩魏公的生辰。作者还提到了故乡的长者们,他们也将参与庆祝活动,喜庆之气洋溢在寿宴之中。
整首诗以祝福为主题,表达了对韩魏公及其故乡长者们的美好祝愿。通过描绘庆祝生日的场景,展示了国家的繁荣和人民的欢庆,体现了作者对和平繁荣的向往和祝福。
“社稷元勋翌日生”全诗拼音读音对照参考
hán wèi gōng shēng rì èr shǒu
韩魏公生日二首
zǎo péi shū guǎn wǎn chí héng, céng yǔ jūn wáng zhì tài píng.
早陪枢筦晚持衡,曾与君王致太平。
yī dài jǐn zōng xiāo xiāng huà, sì yí yóu fú jìn gōng míng.
一代尽宗萧相画,四夷犹服晋公名。
qián kūn shuǎng qì chū qiū dòng, shè jì yuán xūn yì rì shēng.
乾坤爽气初秋动,社稷元勋翌日生。
jīn suì gù xiāng zhū fù lǎo, shòu zūn yīng xǐ de qīn qīng.
今岁故乡诸父老,寿樽应喜得亲倾。
“社稷元勋翌日生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。