“头白如丝作县丞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头白如丝作县丞”全诗
错判符曹群吏笑,乱书岩石一山憎。
自知酒病衰肠怯,遥怕春残百鸟凌。
年少力生犹不敌,况加憔悴闷腾腾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《谢田赞善见寄》王建 翻译、赏析和诗意
《谢田赞善见寄》是唐代王建创作的一首诗词。这首诗讲述了作者经历了几次官职的任命,却没有得到自己理想中的职位,最后只能担任一个县丞,颇感失落和无奈。
王建自称“五侯三任未相称”,他说自己被任命过五次侯爵,却没有得到自己理想中的职位。他的头发已经白了,而且只能担任县丞这样的低级官职,感到自己的才能没有得到应有的重视。他说因为判断错误,被文曹群吏嘲笑,同时他也鄙视那些写错乱的文件和盖错章的官员。
诗词的中文译文:五次出任侯爵却未得到自己理想中的职位,我的头发已经白了,现在只能担任一个县丞。因为判断错误,被文曹群吏嘲笑,同时我也鄙视那些写错乱的文件和盖错章的官员。
这首诗词表达了作者对自己官场生涯的失望和悲凉之情。他自称“五侯三任未相称”,这是在告诉人们,他被任命为侯爵的次数很多,但是都没有得到自己认为理想的官位。作者以“头白如丝作县丞”来形容自己头发已经白了,而县丞并不是一个很高的官职,这可以看出作者对自己官职的叹息。
诗人同时也对一些官员的不负责任和错误行为表示了不满,他们盖错章、乱写文件,不尽职尽责,使得整个官场愈发混乱,进一步加剧了作者的困惑和无奈。
整首诗词流露出一种沮丧和颓废的情绪,诗人感到自己的才能没有得到应有的重用,即使年少时的力量也无法抵挡岁月与生活带来的压力,作者的心情愈发低迷,憔悴不堪。综合起来,这首诗词表达了作者在官场中的失意和对官员的不满,揭示了官场的黑暗面和作者在其中所受到的挫折和打击。
“头白如丝作县丞”全诗拼音读音对照参考
xiè tián zàn shàn jiàn jì
谢田赞善见寄
wǔ hóu sān rèn wèi xiāng chèn, tóu bái rú sī zuò xiàn chéng.
五侯三任未相称,头白如丝作县丞。
cuò pàn fú cáo qún lì xiào,
错判符曹群吏笑,
luàn shū yán shí yī shān zēng.
乱书岩石一山憎。
zì zhī jiǔ bìng shuāi cháng qiè, yáo pà chūn cán bǎi niǎo líng.
自知酒病衰肠怯,遥怕春残百鸟凌。
nián shào lì shēng yóu bù dí, kuàng jiā qiáo cuì mèn téng téng.
年少力生犹不敌,况加憔悴闷腾腾。
“头白如丝作县丞”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。