“壮年未建鸿毛利”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮年未建鸿毛利”出自宋代强至的《依韵和正老自叹之什二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng nián wèi jiàn hóng máo lì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“壮年未建鸿毛利”全诗

《依韵和正老自叹之什二首》
我无尺地可耕锄,君有高田占具区。
若论生涯犹厚薄,独於宦意等分铢。
壮年未建鸿毛利,寸禄聊甘稚齿孥。
不学庸庸自持者,高冠空食上农夫。

更新时间:2024年分类:

《依韵和正老自叹之什二首》强至 翻译、赏析和诗意

《依韵和正老自叹之什二首》是宋代诗人强至的作品。这首诗词表达了诗人内心的无奈和自嘲之情。

诗词的中文译文如下:
我无尺地可耕锄,
君有高田占具区。
若论生涯犹厚薄,
独於宦意等分铢。
壮年未建鸿毛利,
寸禄聊甘稚齿孥。
不学庸庸自持者,
高冠空食上农夫。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲的口吻描绘了诗人的处境。诗人自言自语地说,他没有一块耕作的土地,而你却拥有广阔的田地。生活的富贵与贫穷是相对的,无论怎样评判,他与你在官场的权势上并没有多大差别。年轻时未能建立起令人羡慕的事业,只能依靠微薄的收入来养活自己和家人。他嘲讽那些自鸣得意、不肯努力的人,高高在上却过着农夫一样的生活。

这首诗词通过对比诗人和君主的境遇,表达了作者对自己生活境况的无奈和失落感。诗人深知自己的处境并不理想,无法享受到权势和财富所带来的荣华富贵,只能默默地接受现实,勉力维持着平庸的生活。在这种自嘲和无奈的情绪中,诗人对那些高高在上却无所作为的人表示不屑和讽刺。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的情感和对社会现实的反思。通过对比和对立,诗人用诙谐的方式表达了自己的观点,同时也启示人们应当珍惜机遇,努力奋斗,不要沉迷于权势的空泛和虚荣,而是要追求真正的成就和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮年未建鸿毛利”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé zhèng lǎo zì tàn zhī shén èr shǒu
依韵和正老自叹之什二首

wǒ wú chǐ dì kě gēng chú, jūn yǒu gāo tián zhàn jù qū.
我无尺地可耕锄,君有高田占具区。
ruò lùn shēng yá yóu hòu bó, dú yú huàn yì děng fēn zhū.
若论生涯犹厚薄,独於宦意等分铢。
zhuàng nián wèi jiàn hóng máo lì, cùn lù liáo gān zhì chǐ nú.
壮年未建鸿毛利,寸禄聊甘稚齿孥。
bù xué yōng yōng zì chí zhě, gāo guān kōng shí shàng nóng fū.
不学庸庸自持者,高冠空食上农夫。

“壮年未建鸿毛利”平仄韵脚

拼音:zhuàng nián wèi jiàn hóng máo lì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮年未建鸿毛利”的相关诗句

“壮年未建鸿毛利”的关联诗句

网友评论


* “壮年未建鸿毛利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮年未建鸿毛利”出自强至的 (依韵和正老自叹之什二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。