“新除陇右世家雄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新除陇右世家雄”全诗
独破淮西功业大,新除陇右世家雄。
知时每笑论兵法,识势还轻立战功。
次第各分茅土贵,殊勋并在一门中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《赠李愬仆射》王建 翻译、赏析和诗意
《赠李愬仆射》
唐州将士死生同,
尽逐双旌旧镇空。
独破淮西功业大,
新除陇右世家雄。
知时每笑论兵法,
识势还轻立战功。
次第各分茅土贵,
殊勋并在一门中。
中文译文:
送给李愬射箭仆从
唐州将士生死伴,
全部离去旗帜村空。
独自拆除淮西的丰功伟业,
同时清除陇西的世家雄人。
知晓时势,笑谈兵法,
了解形势,轻松获得战功。
依次分配茅土,尊贵万望,
殊勋并集于一门中。
诗意和赏析:
这首诗是王建赠给李愬的一首诗。李愬是唐代将领,以武功和军事才能而著称。诗人以赠诗的形式,表达对李愬的赞赏和敬意,同时也表达了对唐州将士的悼念和对他们的英勇事迹的称赞。
诗的前两句描述了唐州将士的英勇牺牲,旧有的旗帜和军队镇守的地方如今空无一人,唐州被敌人攻陷。
接着,诗人表达了对李愬独自一人攻破淮西的丰功伟业的赞赏,他改变了陇右地区世家的统治地位,使其丧失了雄风。
诗的后两句赞叹李愬对时势的洞察力和对战争的理解,他能笑谈兵法,敏锐地识别形势,轻松地获得战功。
最后两句表达了以功绩来评价每个人,茅土上的尊贵归于不同的人,但他们的辉煌战功都集中在同一门下。
整首诗以简洁的词句,表达了对李愬的赞美和敬佩,同时也表达了对唐州将士的哀悼和赞赏,描绘了战争中的英勇与牺牲,以及将领对战争和时势的洞察力。这首诗展示了唐代士兵及将领的英勇和智慧,以及对战争的识别与评价标准。
“新除陇右世家雄”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ sù pú yè
赠李愬仆射
táng zhōu jiàng shì sǐ shēng tóng, jǐn zhú shuāng jīng jiù zhèn kōng.
唐州将士死生同,尽逐双旌旧镇空。
dú pò huái xī gōng yè dà,
独破淮西功业大,
xīn chú lǒng yòu shì jiā xióng.
新除陇右世家雄。
zhī shí měi xiào lùn bīng fǎ, shí shì hái qīng lì zhàn gōng.
知时每笑论兵法,识势还轻立战功。
cì dì gè fēn máo tǔ guì, shū xūn bìng zài yī mén zhōng.
次第各分茅土贵,殊勋并在一门中。
“新除陇右世家雄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。