“子孙宅荆土”的意思及全诗出处和翻译赏析

子孙宅荆土”出自宋代郑獬的《松滋褚都督义门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ sūn zhái jīng tǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“子孙宅荆土”全诗

《松滋褚都督义门》
贞观得奇士,子孙宅荆土
一家五百口,六世同所处。

更新时间:2024年分类:

《松滋褚都督义门》郑獬 翻译、赏析和诗意

《松滋褚都督义门》是郑獬所作,属于宋代的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
贞观时期得到了一位杰出的将领,他的子孙定居在荆土之上。一家人口有五百口,连续六代居住在同一地方。

诗意:
这首诗描述了贞观时期的一位杰出将领,他的家族世代居住在荆土之上,人口众多。通过描绘这个家族的繁荣和延续,表达了对家族传统和血脉延续的赞美之情。

赏析:
《松滋褚都督义门》以简练的语言描绘了一个家族的兴旺和传承。首句“贞观得奇士”表达了这位将领在贞观时期得到的赏识和重用。接着,诗人通过“子孙宅荆土”一句,表达了这位将领的后代在荆土之上定居,并将这片土地作为家族的根基。诗中提到的“一家五百口,六世同所处”展示了这个家族的繁盛和世代相传的传统。通过这种连续性的描绘,诗人向读者展示了这个家族的壮丽景象,并传递了对家族血脉传承的赞美之情。

这首诗词以简洁明了的语言表达了家族的繁荣和传承,展现了中国古代社会中重视家族和传统的价值观。它通过对家族世代相传的描绘,让读者感受到了时间的流转和血脉的延续。同时,这首诗词也呈现了贞观时期的和平与繁荣,以及对杰出将领的崇敬和赞美。通过这些描绘,诗人传达了对家族和传统的珍视,以及对历史时期的向往和回忆。

总之,郑獬的《松滋褚都督义门》通过简洁而生动的语言,描绘了一个家族的兴旺和传承,表达了对家族和传统的珍视之情,同时也展示了贞观时期的和平繁荣。这首诗词在诗意和赏析上都具有一定的价值,让读者感受到了古代社会中家族和传统的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子孙宅荆土”全诗拼音读音对照参考

sōng zī chǔ dū du yì mén
松滋褚都督义门

zhēn guān dé qí shì, zǐ sūn zhái jīng tǔ.
贞观得奇士,子孙宅荆土。
yī jiā wǔ bǎi kǒu, liù shì tóng suǒ chǔ.
一家五百口,六世同所处。

“子孙宅荆土”平仄韵脚

拼音:zǐ sūn zhái jīng tǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子孙宅荆土”的相关诗句

“子孙宅荆土”的关联诗句

网友评论


* “子孙宅荆土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子孙宅荆土”出自郑獬的 (松滋褚都督义门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。