“春入关山亦未迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春入关山亦未迟”全诗
不羞白发欺双鬓,且对清尊插一枝。
纵落不随流水去,仅开惟有白云知。
何须惆怅无人赏,自有春风二月时。
更新时间:2024年分类:
《山中桃花》郑獬 翻译、赏析和诗意
《山中桃花》是宋代郑獬的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春天来到山中并不迟,山下的苎萝上见到了美丽的西施。不以白发羞辱双鬓,且对着清酒杯插上一枝桃花。纵然花儿凋落也不随着水流去,它只在开放时才有白云知晓。何须感到遗憾没有人欣赏,自有春风在二月时光中。
诗意:
这首诗词描绘了春天的山中景色,以及作者在山中欣赏桃花的情景。诗人通过描写春天的美景和自然元素,表达了对自然的赞美和对美好事物的追求。诗中还融入了对岁月流转和人生的感慨,表达了对时光的珍惜和对美好时光的期待。
赏析:
《山中桃花》以简洁明快的语言描绘了春天山中的景色,诗中的桃花象征着美好和生命的蓬勃。诗人通过对桃花的描写,表达了自然美的触动和对生命的热爱。诗中的白发和双鬓形成了鲜明的对比,显示出诗人的豁达和不羁。插上一枝桃花,更是表达了作者对美好事物的追求和珍惜。诗中的白云和清酒都象征着纯洁和快乐,与桃花共同构成了一幅美丽的春天图景。诗末的春风和二月时光,呼应了开篇的春天,并传递出对美好时光的期待和向往。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和对美好的追求,给人一种清新愉悦的感受。
“春入关山亦未迟”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng táo huā
山中桃花
chūn rù guān shān yì wèi chí, zhù luó shān xià jiàn xī shī.
春入关山亦未迟,苎萝山下见西施。
bù xiū bái fà qī shuāng bìn, qiě duì qīng zūn chā yī zhī.
不羞白发欺双鬓,且对清尊插一枝。
zòng luò bù suí liú shuǐ qù, jǐn kāi wéi yǒu bái yún zhī.
纵落不随流水去,仅开惟有白云知。
hé xū chóu chàng wú rén shǎng, zì yǒu chūn fēng èr yuè shí.
何须惆怅无人赏,自有春风二月时。
“春入关山亦未迟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。