“白面书生少奇策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白面书生少奇策”全诗
甲乙未能求将相,诗书多是误英雄。
百年尽寄閒心外,万事都抛冷笑中。
白面书生少奇策,不知谁建太平功。
更新时间:2024年分类:
《送郭元之东下》郑獬 翻译、赏析和诗意
《送郭元之东下》是宋代郑獬创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻风吹动着十幅轻盈的船帆,郭元之豪饮长歌,向东方的浙江出发。虽然他没有机会成为宰相或重要的官员,但他的诗书知识却常常误解了真正的英雄。百年的光阴都被他寄托在了平淡的生活之外,对于万事,他都持冷笑的态度。他是一个白面书生,心中怀揣着些许奇思妙想,却不知道谁将会建立和平的功绩。
诗意和赏析:
这首诗以送别郭元之为主题,表达了郭元之在平凡的生活中积极追求理想,却常常被现实误解和遗漏的心情。诗中通过描绘船帆和长歌的场景,展现了郭元之追求自由和豪情的精神。他并没有得到高官厚禄的机会,但他对诗书的执着却使他与英雄之间产生了一种错位感。诗人通过表达郭元之对平凡生活的看透和对世间事物的冷嘲热讽,展现了他超脱尘世的心态。最后两句表达了诗人对郭元之的赞赏和对未来的期待,以及对太平盛世的向往。
这首诗词的意境清新明朗,用简练的语言表达了郭元之的人生态度和追求。通过对比平凡与伟大、现实与理想的关系,诗人呈现了一种对世俗荣华的冷嘲热讽,同时也表达了对自由、豪情和太平盛世的向往。整首诗以简洁的语言、明快的节奏和生动的意象,展现了宋代士人的独立精神和追求真理的态度。
“白面书生少奇策”全诗拼音读音对照参考
sòng guō yuán zhī dōng xià
送郭元之东下
shāo shāo shí fú jiàn fān fēng, dà zuì cháng gē xià zhè dōng.
梢梢十幅健帆风,大醉长歌下浙东。
jiǎ yǐ wèi néng qiú jiàng xiàng, shī shū duō shì wù yīng xióng.
甲乙未能求将相,诗书多是误英雄。
bǎi nián jǐn jì xián xīn wài, wàn shì dōu pāo lěng xiào zhōng.
百年尽寄閒心外,万事都抛冷笑中。
bái miàn shū shēng shǎo qí cè, bù zhī shuí jiàn tài píng gōng.
白面书生少奇策,不知谁建太平功。
“白面书生少奇策”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。