“碧砌画栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧砌画栏干”出自宋代郑獬的《直宿省中》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bì qì huà lán gàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“碧砌画栏干”全诗
《直宿省中》
娟娟海棠花,小蕊春来瘦。
斑斑青竹枝,疏叶未生就。
碧砌画栏干,雨断黄昏后。
厌酒未能眠,时拾残花嗅。
斑斑青竹枝,疏叶未生就。
碧砌画栏干,雨断黄昏后。
厌酒未能眠,时拾残花嗅。
更新时间:2024年分类:
《直宿省中》郑獬 翻译、赏析和诗意
《直宿省中》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗通过描绘海棠花和青竹的形象,表达了诗人对自然景物的观察和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
娟娟海棠花,小蕊春来瘦。
海棠花娟娟地盛开着,花蕊虽小却因春天的到来而显得纤弱。
斑斑青竹枝,疏叶未生就。
青竹的枝干上布满斑驳的花纹,疏疏落落的叶子还未长出来。
碧砌画栏干,雨断黄昏后。
石砌的栏杆呈现出碧绿的颜色,在黄昏时分雨水停歇。
厌酒未能眠,时拾残花嗅。
因为心情不佳,郑獬感到对酒已经感到厌倦,无法入眠。他在这时不时地捡起残落的花瓣并闻其香气。
这首诗以简洁的语言描绘了春天中的海棠花和青竹,展示了郑獬对自然景物的细致观察和敏感感受。诗中的海棠花娟娟盛开,给人以柔美的感觉,而青竹的斑纹和疏落的叶子则展示出自然界的纹理和生机。描述栏杆的碧绿与雨水的停歇,给人以静谧的意境。诗人的心情郁闷,他通过拾起残落的花瓣并嗅闻其芬芳,表达了对自然的倾诉和寻求慰藉。整首诗以简练的语言勾勒出自然景物的美感,同时也传达了诗人内心的情感。
“碧砌画栏干”全诗拼音读音对照参考
zhí sù shěng zhōng
直宿省中
juān juān hǎi táng huā, xiǎo ruǐ chūn lái shòu.
娟娟海棠花,小蕊春来瘦。
bān bān qīng zhú zhī, shū yè wèi shēng jiù.
斑斑青竹枝,疏叶未生就。
bì qì huà lán gàn, yǔ duàn huáng hūn hòu.
碧砌画栏干,雨断黄昏后。
yàn jiǔ wèi néng mián, shí shí cán huā xiù.
厌酒未能眠,时拾残花嗅。
“碧砌画栏干”平仄韵脚
拼音:bì qì huà lán gàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“碧砌画栏干”的相关诗句
“碧砌画栏干”的关联诗句
网友评论
* “碧砌画栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧砌画栏干”出自郑獬的 (直宿省中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。