“耕得紫玻璃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耕得紫玻璃”出自宋代郑獬的《紫花砚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gēng dé zǐ bō lí,诗句平仄:平平仄平平。
“耕得紫玻璃”全诗
《紫花砚》
耕得紫玻璃,凿成天马蹄。
润应通月窟,洗合就云溪。
润应通月窟,洗合就云溪。
更新时间:2024年分类:
《紫花砚》郑獬 翻译、赏析和诗意
《紫花砚》是一首宋代的诗词,作者是郑獬。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
耕得紫玻璃,凿成天马蹄。
润应通月窟,洗合就云溪。
诗意:
这首诗词描绘了一块紫色花纹的砚台。诗人将砚台的制作过程与自然景观相结合,表达了对艺术与自然之间相互融合的赞美之情。通过描述砚台的色彩和形状,诗人展示了它的独特之处,并以此寄托自己对于艺术创作的热爱和追求。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一块紫色花纹的砚台,通过对砚台的制作过程进行诗化的描写,展示了诗人对于艺术和自然之美的追求和欣赏。紫花砚被耕制出来,将其比喻为紫玻璃,显示了其珍贵和独特的价值。砚台被凿成天马蹄的形状,将其与天马相联系,使得砚台的形象更加优美和神奇。
诗中提到润应通月窟,洗合就云溪,这些诗意的描写使得砚台更加具有诗情画意。润应通月窟,暗示砚台的墨汁能够流通无阻,如同明亮的月光能够透过洞窟照亮一样。洗合就云溪,则是指墨汁在砚台中混合搅拌,如同云雾在溪水中汇聚流动。这样的描写使得砚台充满了生动的意象和诗意。
整首诗词通过简练的文字,描绘出一幅富有想象力的画卷,将人造物与自然景观相融合,展示了作者对于艺术和自然之美的独特感悟。诗词表达了对艺术创作的热爱和对美的追求,使人们在赏读之余也能感受到艺术和自然之间微妙的联系。
“耕得紫玻璃”全诗拼音读音对照参考
zǐ huā yàn
紫花砚
gēng dé zǐ bō lí, záo chéng tiān mǎ tí.
耕得紫玻璃,凿成天马蹄。
rùn yīng tōng yuè kū, xǐ hé jiù yún xī.
润应通月窟,洗合就云溪。
“耕得紫玻璃”平仄韵脚
拼音:gēng dé zǐ bō lí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“耕得紫玻璃”的相关诗句
“耕得紫玻璃”的关联诗句
网友评论
* “耕得紫玻璃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕得紫玻璃”出自郑獬的 (紫花砚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。