“三年五度换双旌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三年五度换双旌”全诗
闲来不对人论战,难处长先自请行。
旗下可闻诛败将,阵头多是用降兵。
当朝面受新恩去,算料妖星不敢生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《送魏州李相公》王建 翻译、赏析和诗意
送魏州李相公
百代功勋一日成,三年五度换双旌。
闲来不对人论战,难处长先自请行。
旗下可闻诛败将,阵头多是用降兵。
当朝面受新恩去,算料妖星不敢生。
诗词的中文译文:
送魏州李相公
千百代朝代英勇事业一天间就完成,三年之间五次更换官衔。
闲暇时不与人争论战略,遇到困难时总是主动请缨出征。
身边的将士可闻杀败敌将的消息,阵前多是使用俘虏作战的士兵。
面对当今皇朝的新德威信而去,预言家都不敢算命说你会遭遇不幸。
诗意和赏析:
这首诗是唐代王建写给被调任为魏州刺史的李相公的送别诗。诗中描绘了李相公勇猛精明的形象,以及他在政事和军事上的才能。诗人表达了对李相公的欣赏和祝福。
诗的前两句“百代功勋一日成,三年五度换双旌。”表达了李相公的才能出众,百世以来的功勋在他一天之内就是凭借他的斗志和才华而实现的。而换双旌则是指其官职的频繁更迭,显示了他在朝廷中的重要地位。
接下来的两句“闲来不对人论战,难处长先自请行。”表达了李相公意志坚定的性格,他不喜欢与人争论,而是在面临困难时主动请缨,积极出征。
接下来两句“旗下可闻诛败将,阵头多是用降兵。”揭示了李相公的威名和军事才能,他打败的敌将被李相公的部队所壮大。
最后两句“当朝面受新恩去,算料妖星不敢生。”表达了王建对李相公的赞扬和祝福。李相公在朝廷中面对新的尊重和赏识,预言家都不敢预测他的命运是否会有不幸。
整首诗生动地描绘了李相公的才能和聪明才智,表达了诗人对他的敬佩和祝福。同时,也体现了唐代士人对忠诚、勇敢和才华的推崇。
“三年五度换双旌”全诗拼音读音对照参考
sòng wèi zhōu lǐ xiàng gōng
送魏州李相公
bǎi dài gōng xūn yī rì chéng, sān nián wǔ dù huàn shuāng jīng.
百代功勋一日成,三年五度换双旌。
xián lái bú duì rén lùn zhàn,
闲来不对人论战,
nán chǔ zhǎng xiān zì qǐng xíng.
难处长先自请行。
qí xià kě wén zhū bài jiàng, zhèn tóu duō shì yòng jiàng bīng.
旗下可闻诛败将,阵头多是用降兵。
dāng cháo miàn shòu xīn ēn qù, suàn liào yāo xīng bù gǎn shēng.
当朝面受新恩去,算料妖星不敢生。
“三年五度换双旌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。