“朝来一洒故人泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝来一洒故人泪”全诗
朝来一洒故人泪,依旧尘埃满匣生。
更新时间:2024年分类:
《伤王霁》郑獬 翻译、赏析和诗意
《伤王霁》,这首诗词出自宋代诗人郑獬之手。诗人以自己内心的体验和情感来抒发,通过深邃的意象和富有哲理的语言,表达出内心的悲伤和思考。
诗词的中文译文如下:
欲炼此心成古镜,
清光直透太虚明。
朝来一洒故人泪,
依旧尘埃满匣生。
诗词的诗意是:诗人希望将自己的心灵炼化,犹如打造一面古老的明镜,使其映照出清澈明亮的太虚之境。但当他在清晨醒来时,发现一滴滴故人的泪水洒在镜面上,仍然能看到镜中尘埃满满的景象。
这首诗词充满了哲理和意境。"欲炼此心成古镜"这句表达了诗人对内心的苦心修炼和提炼的愿望。古镜象征着纯净和智慧,诗人希望自己的内心能够变得纯净明亮,洞察事物的本质和真相。
"清光直透太虚明"这句描绘了诗人对内心的期望,希望自己的心灵能够透过尘埃和干扰,直接洞察到世界的本质和真理,进入至高无上的太虚之境。
"朝来一洒故人泪"这句表达了诗人对故人的思念和伤感之情。故人的泪水滴在镜面上,象征着他们的情感仍然存留在诗人的内心深处。
"依旧尘埃满匣生"这句描述了镜面上的尘埃,象征着尘世的烦恼和杂念,它们无法被完全洗涤和排除,仍然存在于诗人的心中。
整首诗词通过具象的意象和富有哲理的语言,表达了诗人对内心净化和洞察的渴望,同时也表达了对故人的思念和感伤之情。这首诗词给人以深思和共鸣,让人不禁沉浸在其中,体味生命的无常和世事的变幻。
“朝来一洒故人泪”全诗拼音读音对照参考
shāng wáng jì
伤王霁
yù liàn cǐ xīn chéng gǔ jìng, qīng guāng zhí tòu tài xū míng.
欲炼此心成古镜,清光直透太虚明。
zhāo lái yī sǎ gù rén lèi, yī jiù chén āi mǎn xiá shēng.
朝来一洒故人泪,依旧尘埃满匣生。
“朝来一洒故人泪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。