“竹桥风影凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹桥风影凉”出自宋代郑獬的《淮西道中》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhú qiáo fēng yǐng liáng,诗句平仄:平平平仄平。
“竹桥风影凉”全诗
《淮西道中》
夹道柳梢长,竹桥风影凉。
行人残照里,归路白云旁。
泉浅带土味,岩深闻草香。
到家花已尽,杏颊拥枝黄。
行人残照里,归路白云旁。
泉浅带土味,岩深闻草香。
到家花已尽,杏颊拥枝黄。
更新时间:2024年分类:
《淮西道中》郑獬 翻译、赏析和诗意
《淮西道中》是一首宋代诗词,作者郑獬。这首诗描绘了淮西道路两旁的景色和行人的归途,表达了对自然美景的感受和对家园的思念之情。
诗词的中文译文如下:
夹道的柳树枝条长长的,竹桥上风吹拂着投下凉爽的影子。在行人走过后的余晖中,我走在回家的路上,旁边是朦胧的白云。泉水浅浅地流过,带着土地的清香,深处的岩石传来草木的芬芳。回到家中,花儿已经凋谢殆尽,只有杏花的枝条依然黄灿灿地拥挤着。
这首诗词通过描绘自然景色和人物行走的场景,营造了一种恬静宁和的氛围。夹道的柳树和竹桥的风影给行人带来凉爽,展现了自然的美好。行人走过后的余晖和白云,以及泉水和岩石的芬芳,都给人一种静谧和自然的感觉。诗人表达了对家园的思念,回到家中时,花已凋谢,只有杏花的黄色依然绽放,这象征着岁月的流转和变迁。
整首诗意境清新,描绘自然景色细腻而生动,通过对行人归途和家园的描写,表达了对家的思念之情。诗人运用了自然景色的描绘和对花朵的象征,展现了诗人对美好家园的向往和对时光流转的感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的宁静和美丽,同时也会引发对家园和时光的思考和回忆。
“竹桥风影凉”全诗拼音读音对照参考
huái xī dào zhōng
淮西道中
jiā dào liǔ shāo zhǎng, zhú qiáo fēng yǐng liáng.
夹道柳梢长,竹桥风影凉。
xíng rén cán zhào lǐ, guī lù bái yún páng.
行人残照里,归路白云旁。
quán qiǎn dài tǔ wèi, yán shēn wén cǎo xiāng.
泉浅带土味,岩深闻草香。
dào jiā huā yǐ jǐn, xìng jiá yōng zhī huáng.
到家花已尽,杏颊拥枝黄。
“竹桥风影凉”平仄韵脚
拼音:zhú qiáo fēng yǐng liáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹桥风影凉”的相关诗句
“竹桥风影凉”的关联诗句
网友评论
* “竹桥风影凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹桥风影凉”出自郑獬的 (淮西道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。