“玉京醉客无消息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉京醉客无消息”全诗
白云已抱日光转,碧浪更和天面摇。
自此乘槎须犯斗,谁能鞭石解为桥。
玉京醉客无消息,不及蓬山两信潮。
更新时间:2024年分类:
《次韵石秀才淮上偶作》郑獬 翻译、赏析和诗意
《次韵石秀才淮上偶作》是郑獬在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
出汴忽如鱼脱网,
离开汴京,犹如鱼儿逃离了渔网,
离开了繁忙喧嚣的都市。
长淮万里断烦嚣。
长长的淮河一路奔流,断绝了喧嚣的纷扰。
这里指的是远离尘嚣的淮河边,享受宁静自然之美。
白云已抱日光转,
白云已经围绕着太阳转动,
指的是早晨的时候,白云环绕着初升的太阳,景色壮美。
碧浪更和天面摇。
蔚蓝的波浪与天空相互交融,
形容江水波浪翻滚,与蔚蓝的天空相映成趣。
自此乘槎须犯斗,
从此以后,乘坐小船必须穿越险阻,
表示要乘船渡过淮河,必须面对许多困难和险阻。
谁能鞭石解为桥。
鞭打石头,化解为桥,
意指通过努力和智慧,克服困难,化解障碍。
玉京醉客无消息,
在玉京(指皇宫)酒楼喝醉的客人没有消息,
表示远离都市之后,与繁华世界隔绝,不再关心世俗的事物。
不及蓬山两信潮。
不及蓬莱山上的两个信潮。
蓬莱山是神话传说中的仙山,信潮是指潮水退去所留下的痕迹。表达了对仙山奇景的向往,暗示了远离尘嚣,追求高尚境界的愿望。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者远离繁忙都市、追求宁静自然的心情。通过描述淮河、白云、碧浪等景物,表达了诗人对自然美景的赞美和向往。同时,诗人也借景抒怀,表达了对尘世烦嚣的厌倦和对宁静境界的追求。诗中运用了典雅的语言和优美的意境,给读者带来一种清新宁静的感受,让人心旷神怡。
“玉京醉客无消息”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shí xiù cái huái shàng ǒu zuò
次韵石秀才淮上偶作
chū biàn hū rú yú tuō wǎng, zhǎng huái wàn lǐ duàn fán xiāo.
出汴忽如鱼脱网,长淮万里断烦嚣。
bái yún yǐ bào rì guāng zhuǎn, bì làng gèng hé tiān miàn yáo.
白云已抱日光转,碧浪更和天面摇。
zì cǐ chéng chá xū fàn dòu, shuí néng biān shí jiě wèi qiáo.
自此乘槎须犯斗,谁能鞭石解为桥。
yù jīng zuì kè wú xiāo xī, bù jí péng shān liǎng xìn cháo.
玉京醉客无消息,不及蓬山两信潮。
“玉京醉客无消息”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。