“我诗非美粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

我诗非美粟”出自宋代郑獬的《酬王生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ shī fēi měi sù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“我诗非美粟”全诗

《酬王生》
两日立我门,再拜求我诗。
我诗非美粟,安得充君饥。
十年诵周易,满腹文王辞。
文王不可见,使我空涕洟。

更新时间:2024年分类:

《酬王生》郑獬 翻译、赏析和诗意

《酬王生》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两日立我门,再拜求我诗。
我诗非美粟,安得充君饥。
十年诵周易,满腹文王辞。
文王不可见,使我空涕洟。

诗意:
这首诗表达了诗人郑獬对王生(诗中人物)请求他写诗的回应。诗人郑獬表示,自己的诗并非珍贵的谷物,如何能够满足王生的渴望呢?他又提到自己十年来不断诵读《周易》,胸中充满了文王的经文,但文王却无法亲自出现,这让他感到悲伤。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。诗人郑獬通过自嘲的方式回应了王生的请求,表达了自己诗作的谦逊和无法满足他人需求的无奈。他又通过提及十年的学习,强调了自己的学识和对文化的热爱,但他无法与文王交流,使他感到孤独与无奈。整首诗以自己与外界的互动为主线,通过短短的几句话,传达了情感的复杂性和人与人之间的隔阂。这种情感的流露和思考,使得《酬王生》在简练的语言中展现了诗人内心的挣扎和孤独感,引发读者对人际关系和个体存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我诗非美粟”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng shēng
酬王生

liǎng rì lì wǒ mén, zài bài qiú wǒ shī.
两日立我门,再拜求我诗。
wǒ shī fēi měi sù, ān dé chōng jūn jī.
我诗非美粟,安得充君饥。
shí nián sòng zhōu yì, mǎn fù wén wáng cí.
十年诵周易,满腹文王辞。
wén wáng bù kě jiàn, shǐ wǒ kōng tì tì.
文王不可见,使我空涕洟。

“我诗非美粟”平仄韵脚

拼音:wǒ shī fēi měi sù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我诗非美粟”的相关诗句

“我诗非美粟”的关联诗句

网友评论


* “我诗非美粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我诗非美粟”出自郑獬的 (酬王生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。