“白沙礲就大禹圭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白沙礲就大禹圭”全诗
锐凿飞椎日鑱击,金錞嘲轰满虚室。
白沙礲就大禹圭,绀滑自同青玉色。
两螭攫拿相闹立,欲求大篆冠其额。
先生绝妙不须言,引墨为我一落笔,蟠屈玉箸入石壁。
吾曹名氏遂辉赫,异物不复容侵蚀。
更新时间:2024年分类:
《题名碑石琢之已成求章伯益先生篆额》郑獬 翻译、赏析和诗意
《题名碑石琢之已成求章伯益先生篆额》是宋代郑獬创作的一首诗词。这首诗描述了一个老匠人隐居山中,以高超的技艺雕琢一块苍石,最终完成了一块巨大的篆额。诗中表现了匠人的艰辛努力和技艺精湛,以及篆刻艺术的美妙。
这首诗词的译文如下:
老匠隳山斩苍石,
偃然巨璞长於席。
锐凿飞椎日鑱击,
金錞嘲轰满虚室。
白沙礲就大禹圭,
绀滑自同青玉色。
两螭攫拿相闹立,
欲求大篆冠其额。
先生绝妙不须言,
引墨为我一落笔,
蟠屈玉箸入石壁。
吾曹名氏遂辉赫,
异物不复容侵蚀。
这首诗词通过描写一个老匠人雕琢苍石的过程,展现了匠人的技艺和创作精神。他以锐凿和金錞的力量,击打苍石,使之逐渐成形,最终呈现出一块巨大的篆额。诗中提到的白沙礲和绀滑,是指用来磨石材的研磨工具,它们的作用是使石材光滑。两螭攫拿相闹立,形象地描绘了篆额上的龙纹。
这首诗词的诗意在于展示了匠人的技艺和艺术追求。匠人通过精湛的技艺和毅力,将一块粗糙的苍石打磨成一块完美的篆额,展现了他对艺术的执着和追求。诗中的"先生"指的是刻石的匠人,他的技艺非常高超,无需言语即可表达出他的绝妙之处。最后两句诗表达了匠人的成就和篆刻作品的卓越之处,他的名气将因此而辉煌,而这块篆额也不会受到外界的侵蚀。
整首诗词以刻石过程为主线,通过细腻的描写和形象的比喻,展现了匠人的技艺和作品的价值。同时,诗中也蕴含了对艺术追求和创作精神的赞美,以及对艺术作品的保护和珍视之情。
“白沙礲就大禹圭”全诗拼音读音对照参考
tí míng bēi shí zuó zhī yǐ chéng qiú zhāng bó yì xiān shēng zhuàn é
题名碑石琢之已成求章伯益先生篆额
lǎo jiàng huī shān zhǎn cāng shí, yǎn rán jù pú zhǎng yú xí.
老匠隳山斩苍石,偃然巨璞长於席。
ruì záo fēi chuí rì chán jī, jīn chún cháo hōng mǎn xū shì.
锐凿飞椎日鑱击,金錞嘲轰满虚室。
bái shā lóng jiù dà yǔ guī, gàn huá zì tóng qīng yù sè.
白沙礲就大禹圭,绀滑自同青玉色。
liǎng chī jué ná xiāng nào lì, yù qiú dà zhuàn guān qí é.
两螭攫拿相闹立,欲求大篆冠其额。
xiān shēng jué miào bù xū yán, yǐn mò wèi wǒ yī luò bǐ,
先生绝妙不须言,引墨为我一落笔,
pán qū yù zhù rù shí bì.
蟠屈玉箸入石壁。
wú cáo míng shì suì huī hè,
吾曹名氏遂辉赫,
yì wù bù fù róng qīn shí.
异物不复容侵蚀。
“白沙礲就大禹圭”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。