“白发汉中郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发汉中郎”全诗
雪通沙路润,春入塞云黄。
地势井陉口,天文大昴旁。
平时卷金甲,壮略寄壶觞。
更新时间:2024年分类:
《送周密学知真定府》郑獬 翻译、赏析和诗意
《送周密学知真定府》是宋代郑獬创作的一首诗词。诗中表达了送别周密学知去真定府的情景,描绘了他的形象和所处的环境,展现了他的风采和壮志。
以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白发的汉中郎,带着旌旗在建章。雪水流通沙路,春天进入黄色的塞云。地势险峻的井陉口,天文学中的大昴星旁边。平日里穿着金甲,壮丽的计策寄托在壶觞之间。
诗意:
这首诗词以送别周密学知去真定府为主题,通过描绘他的形象和所处的环境,表达了对他的敬佩和祝福之情。诗中展现了他的高尚品质、胸怀壮志和才智过人的特点。
赏析:
诗词开篇,描述了周密学知的形象。他已经年老,白发苍苍,但仍然以汉中郎的身份庄重而威严地出行,旌旗飘扬,彰显他的身份和地位。
接着,诗人描绘了周密学知所经之地的景象。在沙路上,雪水融化,使得道路湿润,这象征着他的才智和智慧能够消除困难,使道路通畅。春天来临,黄色的塞云笼罩着整个地区,这表明他的才能和精神将会在这片土地上得到充分发挥。
诗中提到的井陉口是一处地势险峻的地方,周密学知必须经过这个难以通过的地方。而旁边的大昴星,是北斗七星中的一颗明星,象征着方向和指引,暗示着周密学知具有高瞻远瞩的能力,能够在复杂的环境中找到正确的方向。
最后,诗人描绘了周密学知平日的装扮。他穿着金甲,彰显了他的英勇和威武,而壶觞则象征着他的豪情壮志和对未来的寄托。
整首诗词通过描绘周密学知的形象和所处环境,展现了他的风采和壮志,表达了诗人对他的敬佩和祝福之情。通过丰富的意象和细腻的描写,诗词将读者带入一个富有画面感和情感共鸣的世界。
“白发汉中郎”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu mì xué zhī zhēn dìng fǔ
送周密学知真定府
bái fà hàn zhōng láng, jīng qí xià jiàn zhāng.
白发汉中郎,旌旗下建章。
xuě tōng shā lù rùn, chūn rù sāi yún huáng.
雪通沙路润,春入塞云黄。
dì shì jǐng xíng kǒu, tiān wén dà mǎo páng.
地势井陉口,天文大昴旁。
píng shí juǎn jīn jiǎ, zhuàng lüè jì hú shāng.
平时卷金甲,壮略寄壶觞。
“白发汉中郎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。