“莫向花前酒数稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫向花前酒数稀”出自宋代郑獬的《湖上晚归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiàng huā qián jiǔ shù xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“莫向花前酒数稀”全诗
《湖上晚归》
江梅向腊雪初飞,莫向花前酒数稀。
为报玉堂批诏客,夜来乘月北山归。
为报玉堂批诏客,夜来乘月北山归。
更新时间:2024年分类:
《湖上晚归》郑獬 翻译、赏析和诗意
《湖上晚归》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江梅向腊雪初飞,
莫向花前酒数稀。
为报玉堂批诏客,
夜来乘月北山归。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上归家的场景。在初飞的腊雪中,江梅已经绽放,昭示着严寒的冬季即将来临。诗人告诫读者不要再浪费时间在花前饮酒,而是要珍惜时间,尽快回家。他要去回报皇宫中命令他批阅文件的客人,他选择在夜晚乘着明亮的月光返回北山。
赏析:
《湖上晚归》以简洁的语言描绘了一个寒冷的晚上,通过对自然景物的描写,表达了诗人对时间的珍惜与对职责的忠诚。诗中的江梅和腊雪是冬季的象征,它们的出现暗示着严寒的季节即将到来。诗人在这个时候提醒读者不要再沉迷于花前的欢愉,而是要专心履行自己的职责。他将自己的责任与使命置于首位,决定夜晚乘着明亮的月光归家,回报皇宫中的批阅任务。这种对职责的忠诚和珍惜时间的态度,展现了诗人的思想品质和为官者的责任感。
整首诗行亦展现了作者郑獬的诗才,他巧妙地运用了自然景物与人物行动的对比,使诗意更加深入人心。通过简洁而富有意味的词句,他将读者带入了一个冷静而庄重的氛围中,同时又传达了自己的思想情感。
《湖上晚归》以其精炼的语言和深刻的内涵,表达了诗人的思想情感,同时也展示了宋代诗人追求职责与品格的精神风貌。
“莫向花前酒数稀”全诗拼音读音对照参考
hú shàng wǎn guī
湖上晚归
jiāng méi xiàng là xuě chū fēi, mò xiàng huā qián jiǔ shù xī.
江梅向腊雪初飞,莫向花前酒数稀。
wèi bào yù táng pī zhào kè, yè lái chéng yuè běi shān guī.
为报玉堂批诏客,夜来乘月北山归。
“莫向花前酒数稀”平仄韵脚
拼音:mò xiàng huā qián jiǔ shù xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫向花前酒数稀”的相关诗句
“莫向花前酒数稀”的关联诗句
网友评论
* “莫向花前酒数稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫向花前酒数稀”出自郑獬的 (湖上晚归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。