“老拳下批饥儿啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老拳下批饥儿啼”全诗
雪粒盖地三寸玉,地肤冻裂不作泥。
锦韝公子臂苍鹘,快马踏下黄云低。
马前紫兔跃白草,老拳下批饥儿啼。
啄鲜裂血饱腹去,可怜黄雀空死饥。
更新时间:2024年分类:
《黄雀》郑獬 翻译、赏析和诗意
《黄雀》是宋代郑獬的一首诗词。诗中描绘了黄雀在竹林间飞翔的情景以及它们对生存的拼搏。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
啾啾黄雀竹间飞,日晚复归枝上栖。
黄雀在竹林中啾啾地飞翔,日落时又返回枝上栖息。
雪粒盖地三寸玉,地肤冻裂不作泥。
地面上覆盖着三寸厚的玉石般的冰雪,大地冻裂无法成为泥土。
锦韝公子臂苍鹘,快马踏下黄云低。
锦鞘上的公子手臂上栖息着一只苍鹘,骑着快马从黄云之间飞驰而过。
马前紫兔跃白草,老拳下批饥儿啼。
紫色的兔子在马前跃过白色的草地,老者的拳头下批评着因饥饿而哭泣的孩子。
啄鲜裂血饱腹去,可怜黄雀空死饥。
黄雀啄食新鲜的食物,弄破嘴巴留下血迹,但它们依然饱腹地飞走,可怜的黄雀因饥饿而死去。
这首诗以黄雀为主题,通过描绘黄雀在竹林间飞翔、栖息和觅食的情景,反映了自然界中的生存竞争和艰难。诗人以简洁的语言表现了黄雀在严寒冬季中为了生存而奋斗的形象,黄雀在冰雪覆盖的大地上寻找食物,即使饥饿也不放弃。与此同时,诗中还通过描绘锦鞘公子、苍鹘、快马和老者等形象,烘托出黄雀的不幸命运和默默无闻的悲剧。整首诗以简洁朴实的语言,表达了诗人对黄雀生命力和坚韧精神的赞美,同时也寄托了对困境中弱者的同情和关怀。
读者在赏析这首诗词时,可以感受到自然界中生存的残酷和竞争的严峻,同时也能体味到黄雀这种微小生物的不屈和坚持。诗人通过对黄雀的描写,抒发了他对生命的敬意和对困境中弱者的同情。这首诗以简洁明了的语言,展现了诗人细腻入微的观察力和对生命的感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“老拳下批饥儿啼”全诗拼音读音对照参考
huáng què
黄雀
jiū jiū huáng què zhú jiān fēi, rì wǎn fù guī zhī shàng qī.
啾啾黄雀竹间飞,日晚复归枝上栖。
xuě lì gài dì sān cùn yù, dì fū dòng liè bù zuò ní.
雪粒盖地三寸玉,地肤冻裂不作泥。
jǐn gōu gōng zǐ bì cāng gǔ, kuài mǎ tà xià huáng yún dī.
锦韝公子臂苍鹘,快马踏下黄云低。
mǎ qián zǐ tù yuè bái cǎo, lǎo quán xià pī jī ér tí.
马前紫兔跃白草,老拳下批饥儿啼。
zhuó xiān liè xuè bǎo fù qù, kě lián huáng què kōng sǐ jī.
啄鲜裂血饱腹去,可怜黄雀空死饥。
“老拳下批饥儿啼”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。