“果为天下福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“果为天下福”出自宋代郑獬的《挽仁宗皇帝辞五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ wèi tiān xià fú,诗句平仄:仄仄平仄平。
“果为天下福”全诗
《挽仁宗皇帝辞五首》
付托神灵器,子孙千万年。
果为天下福,遂得圣人传。
已定无疆业,方成顾命篇。
明朝无一事,脱屣或登仙。
果为天下福,遂得圣人传。
已定无疆业,方成顾命篇。
明朝无一事,脱屣或登仙。
更新时间:2024年分类:
《挽仁宗皇帝辞五首》郑獬 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代郑獬所作的《挽仁宗皇帝辞五首》之一。这首诗表达了对仁宗皇帝去世的哀悼,同时也表达了对皇帝的美好寄托和祝福。
中文译文:
神灵之器已经准备好了,子孙后代将绵延千万年。因此,我们的国家将会享受无尽的福祉,并且我们的皇帝将会被后人传颂。你已经完成了你的使命,而你的名字将会被永久铭记,成为我们顾命的篇章。在明朝,你将没有任何烦恼,或者你可能会飞升成仙。
诗意:
这首诗是郑獬为了表达对仁宗皇帝去世的哀悼而作。他在诗中寄托了自己对皇帝的美好祝愿和对他的赞誉。诗中充满了对皇帝功绩的崇敬和对他去世的悲痛。诗人表达了自己对皇帝的无限敬仰和对他事业的继承和发扬的期望。
赏析:
这首诗以哀悼为主题,表现了诗人的感慨和对皇帝的缅怀。诗中充满了对皇帝功绩的崇敬和对他去世的悲痛。诗人通过表达自己对皇帝美好的祝愿和对他的赞誉,展现了对皇帝的无限敬仰和对他事业的继承和发扬的期望。在诗人的笔下,皇帝已经完成了使命,他的名字将会被永久铭记,成为我们顾命的篇章。这首诗的语言简练明了,表达了诗人的真实感受,具有很高的艺术价值。
“果为天下福”全诗拼音读音对照参考
wǎn rén zōng huáng dì cí wǔ shǒu
挽仁宗皇帝辞五首
fù tuō shén líng qì, zǐ sūn qiān wàn nián.
付托神灵器,子孙千万年。
guǒ wèi tiān xià fú, suì dé shèng rén chuán.
果为天下福,遂得圣人传。
yǐ dìng wú jiāng yè, fāng chéng gù mìng piān.
已定无疆业,方成顾命篇。
míng cháo wú yī shì, tuō xǐ huò dēng xiān.
明朝无一事,脱屣或登仙。
“果为天下福”平仄韵脚
拼音:guǒ wèi tiān xià fú
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“果为天下福”的相关诗句
“果为天下福”的关联诗句
网友评论
* “果为天下福”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果为天下福”出自郑獬的 (挽仁宗皇帝辞五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。