“何独萧望之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何独萧望之”全诗
何独李斯辈,竟以丞相老。
汉元服儒衣,收谏如蓄宝。
何独萧望之,诛鉏恨不早。
沧海飞天波,枯泽淤行潦。
刘累婴其喉,蛟龙不为暴。
鲁士固多贤,亲师仲尼道。
至於出处间,惟有颜生到。
更新时间:2024年分类:
《杂兴三首》郑獬 翻译、赏析和诗意
《杂兴三首》是宋代诗人郑獬所创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
秦皇按长剑,杀人如刈草。
秦皇帝手握长剑,杀人如割草般轻易。这里描绘了秦始皇暴虐的统治,他以极其残忍的手段屠戮百姓,不顾人命如草芥般对待。
何独李斯辈,竟以丞相老。
然而李斯等人却能够成为秦皇的丞相,担任高官,他们竟然能够长寿。这里表达了对于李斯等人的不满和愤慨,认为他们背离了道义,出卖了良知。
汉元服儒衣,收谏如蓄宝。
到了汉朝,皇帝穿上儒衣,对待忠言逆耳的进谏就像对待珍宝一般。这里反映了汉朝时期儒家思想的兴盛,皇帝重视君臣之间的良好关系,愿意接纳忠言,注重国家治理。
何独萧望之,诛鉏恨不早。
然而对于萧望之等人,却因为他们的才华被杀害,人们对此深感遗憾。这里暗示了时代的不公和荒谬,才能横溢的人却被冷遇,没有被重用。
沧海飞天波,枯泽淤行潦。
广阔的海洋波涛翻滚,干涸的湖泊积水淤塞。这里通过自然景观的描绘,表达了世事变迁、兴衰不定的真实状态。
刘累婴其喉,蛟龙不为暴。
刘邦被刺伤喉咙,蛟龙却不为恶意所驱使。这里通过刘邦与蛟龙的对比,抒发了对于刘邦的敬佩和赞美,认为他具有仁德之德,不被邪恶所侵蚀。
鲁士固多贤,亲师仲尼道。
鲁国的士人确实有很多贤才,他们尊敬师长,追随孔子的道德教诲。这里称赞了鲁国的风气和人才,强调了儒家思想在当时社会的影响力。
至於出处间,惟有颜生到。
然而真正能够达到如此高境界的人,只有颜回这样的人才能够做到。这里以颜回为例,强调了他的卓越才能和品德,认为他是当时最杰出的人物。
《杂兴三首》通过对历史人物和时代变迁的描述,抒发了作者对于社会现实的思考和评价。诗词中既有对暴虐统治的批判,也有对贤能之士的赞美,展现了作者对于政治道德和人性的关注。同时,通过自然景观的描绘,诗词也表达了世事无常、兴谢不定的主题。整体而言,这首诗词通过对历史人物和社会现实的描绘,以及自然景观的对比,展示了作者对于时代风云和人性善恶的思考,具有一定的批判性和启示性,引发人们对于社会和人性的深思。
“何独萧望之”全诗拼音读音对照参考
zá xìng sān shǒu
杂兴三首
qín huáng àn cháng jiàn, shā rén rú yì cǎo.
秦皇按长剑,杀人如刈草。
hé dú lǐ sī bèi, jìng yǐ chéng xiàng lǎo.
何独李斯辈,竟以丞相老。
hàn yuán fú rú yī, shōu jiàn rú xù bǎo.
汉元服儒衣,收谏如蓄宝。
hé dú xiāo wàng zhī, zhū chú hèn bù zǎo.
何独萧望之,诛鉏恨不早。
cāng hǎi fēi tiān bō, kū zé yū xíng lǎo.
沧海飞天波,枯泽淤行潦。
liú lèi yīng qí hóu, jiāo lóng bù wéi bào.
刘累婴其喉,蛟龙不为暴。
lǔ shì gù duō xián, qīn shī zhòng ní dào.
鲁士固多贤,亲师仲尼道。
zhì yú chū chù jiān, wéi yǒu yán shēng dào.
至於出处间,惟有颜生到。
“何独萧望之”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。