“翻空趁船接红果”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻空趁船接红果”出自宋代郑獬的《江行五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fān kōng chèn chuán jiē hóng guǒ,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“翻空趁船接红果”全诗
《江行五绝》
西江庙前飞来鸟,紫金作翅尾毕逋。
翻空趁船接红果,衔去却哺林中雏。
翻空趁船接红果,衔去却哺林中雏。
更新时间:2024年分类:
《江行五绝》郑獬 翻译、赏析和诗意
《江行五绝》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗描绘了一幅江行的景象,以自然景物为背景,表达了生命的循环和繁衍。
诗词的中文译文如下:
江行五绝
西江庙前飞来鸟,
紫金作翅尾毕逋。
翻空趁船接红果,
衔去却哺林中雏。
诗意和赏析:
这首诗以江行为主题,通过描绘一只飞来的鸟的动态,表达了生命的延续和繁衍。首句"西江庙前飞来鸟",以江边的庙宇为背景,刻画了一只鸟飞来的景象。紧接着的"紫金作翅尾毕逋",描绘了鸟羽毛的色彩,紫金色的羽翼和尾巴在空中闪耀。这种形象的描绘不仅展示了自然界的美丽,也增添了诗歌的艺术感。
下面两句"翻空趁船接红果,衔去却哺林中雏"则传递了一个更深层次的意义。鸟在翻空之际趁船接住红果,然后带回林中喂养雏鸟。这种景象象征了生命的传承和父母对子女的关爱。作者通过自然界中的一幕小景,揭示了生命的循环和亲情的伟大。
整首诗构思巧妙,以简洁的文字展示了自然界中的一幕场景,同时寄托了作者对生命和亲情的思考。通过描写细腻的自然景物,诗人唤起读者对生命和亲情的共鸣,让人感受到自然界中蕴含的奇妙和美好。
“翻空趁船接红果”全诗拼音读音对照参考
jiāng xíng wǔ jué
江行五绝
xī jiāng miào qián fēi lái niǎo, zǐ jīn zuò chì wěi bì bū.
西江庙前飞来鸟,紫金作翅尾毕逋。
fān kōng chèn chuán jiē hóng guǒ, xián qù què bǔ lín zhōng chú.
翻空趁船接红果,衔去却哺林中雏。
“翻空趁船接红果”平仄韵脚
拼音:fān kōng chèn chuán jiē hóng guǒ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翻空趁船接红果”的相关诗句
“翻空趁船接红果”的关联诗句
网友评论
* “翻空趁船接红果”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻空趁船接红果”出自郑獬的 (江行五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。