“寒暑还相催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒暑还相催”全诗
绿蓓今著花,又见秋风回。
高天不容土,白日安可栽。
一世如大疟,寒暑还相催。
使我明镜匣,羞为苍颜开。
流年可奈何,独有金螺杯。
閒秋无丈尺,付与令翦裁。
况兹佳节近,秋日宜楼台。
菊花又密闹,烂若金缕堆。
如何不自乐,行绕空徘徊。
秋风不惜花,即见飞苍苔。
惟此一樽酒,万事皆尘埃。
更新时间:2024年分类:
《菊》郑獬 翻译、赏析和诗意
《菊》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
菊花初抱叶,始见春光来。
绿蓓今著花,又见秋风回。
高天不容土,白日安可栽。
一世如大疟,寒暑还相催。
使我明镜匣,羞为苍颜开。
流年可奈何,独有金螺杯。
闲秋无丈尺,付与令翦裁。
况兹佳节近,秋日宜楼台。
菊花又密闹,烂若金缕堆。
如何不自乐,行绕空徘徊。
秋风不惜花,即见飞苍苔。
惟此一樽酒,万事皆尘埃。
诗意:
这首诗词以描写菊花为主题,表达了菊花的傲然与坚强的生命力,并借菊花的形象抒发了诗人对于人生的思考。诗中通过菊花的生长过程,映射出人生的起伏变化,以及岁月的流转带来的感慨。
赏析:
诗词以菊花为象征,将其与人生相联系,寄托了诗人对人生的深刻思考和感慨。首两句描述了菊花在初春时抱着嫩叶绽放,初见春光的景象,接着又描述了菊花在秋风中再次开放,展示其顽强的生命力和对秋天的回应。接下来的几句表达了菊花高洁的品质,它不愿生长在质朴的土壤中,也不适合在白日下栽种,暗示了作者对于自身境遇的思考。诗中还表达了诗人对光阴流逝的感叹,以及对于岁月匆匆的无奈。
诗词的后半部分,诗人将自身比喻为明镜匣,因岁月的流转而愧于自己的颜色。而金螺杯则象征着诗人的心灵寄托,它是诗人唯一的安慰和慰藉。接着,诗人提到闲暇的秋天,认为这是适合登楼赏菊的时节,菊花盛开得如此茂密,犹如金丝堆积。然而,诗人却感到自己无法自得其乐,行走在空虚的徘徊中。最后两句表达了秋风不珍惜花朵的意象,即使花开得再美丽,最终也会随风飞散,暗示了人生的脆弱和无常。最后一句以一樽酒作为结尾,象征着对于尘世万事的淡泊和超脱。
这首诗词通过菊花的形象,抒发了诗人对于人生的思考和感慨,以及对于时光流逝和生命脆弱性的认识。同时,诗人借菊花的傲然和坚强,表达了对于世俗纷扰的超然态度,以及对于人生境遇的反思。整首诗词意境深远,情感丰富,通过对菊花的描写和比喻,展现了诗人独特的感悟和审美情趣。
“寒暑还相催”全诗拼音读音对照参考
jú
菊
jú huā chū bào yè, shǐ jiàn chūn guāng lái.
菊花初抱叶,始见春光来。
lǜ bèi jīn zhe huā, yòu jiàn qiū fēng huí.
绿蓓今著花,又见秋风回。
gāo tiān bù róng tǔ, bái rì ān kě zāi.
高天不容土,白日安可栽。
yī shì rú dà nüè, hán shǔ hái xiāng cuī.
一世如大疟,寒暑还相催。
shǐ wǒ míng jìng xiá, xiū wèi cāng yán kāi.
使我明镜匣,羞为苍颜开。
liú nián kě nài hé, dú yǒu jīn luó bēi.
流年可奈何,独有金螺杯。
xián qiū wú zhàng chǐ, fù yǔ lìng jiǎn cái.
閒秋无丈尺,付与令翦裁。
kuàng zī jiā jié jìn, qiū rì yí lóu tái.
况兹佳节近,秋日宜楼台。
jú huā yòu mì nào, làn ruò jīn lǚ duī.
菊花又密闹,烂若金缕堆。
rú hé bù zì lè, xíng rào kōng pái huái.
如何不自乐,行绕空徘徊。
qiū fēng bù xī huā, jí jiàn fēi cāng tái.
秋风不惜花,即见飞苍苔。
wéi cǐ yī zūn jiǔ, wàn shì jiē chén āi.
惟此一樽酒,万事皆尘埃。
“寒暑还相催”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。