“吾庐萧酒乐天倪”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾庐萧酒乐天倪”出自宋代韩维的《闲房书事示五弟及诸侄等献肃公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú lú xiāo jiǔ lè tiān ní,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吾庐萧酒乐天倪”全诗

《闲房书事示五弟及诸侄等献肃公》
老病归休得桶楼,吾庐萧酒乐天倪
北窗偃卧都何有,东阁过从亦自揆。
碧桧轻烟无鸟哢,绿槐风细或蝉嘶。
世间万事全如梦,岂得南华物我齐。

更新时间:2024年分类:

《闲房书事示五弟及诸侄等献肃公》韩维 翻译、赏析和诗意

《闲房书事示五弟及诸侄等献肃公》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
老病归休得桶楼,
吾庐萧酒乐天倪。
北窗偃卧都何有,
东阁过从亦自揆。
碧桧轻烟无鸟哢,
绿槐风细或蝉嘶。
世间万事全如梦,
岂得南华物我齐。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者韩维病老归隐后的闲适生活,以及他对人生和世事的深思。

诗的开篇,“老病归休得桶楼”,描述了作者归隐之后得到的一座安宁的小楼。桶楼可能是一种简朴的建筑,但对于韩维来说,它代表了他悠闲自在的生活。他的住所清净宁静,没有外界喧嚣的干扰。

接下来的两句,“吾庐萧酒乐天倪。北窗偃卧都何有”,表达了作者心境的舒适和安逸。他的房屋被称为“吾庐”,这里的“吾”代表了作者本人,显示了他对这个居所的亲切感。韩维在这里凭借酒和乐天的心态来享受他的生活,北窗偃卧,似乎没有什么重要的事情需要他去关注。

在第三句和第四句中,“东阁过从亦自揆”,韩维将自己的生活与东阁进行对比。东阁是传统文人的书斋,象征着学问和知识。作者通过对比,表达了对琐碎事物的不关心和对自由自在生活的追求。他不愿沉迷于纷繁复杂的人事,而更倾向于过上简单自由的生活。

接下来的两句,“碧桧轻烟无鸟哢,绿槐风细或蝉嘶”,通过描绘自然景色,表达了作者对宁静和孤独的追求。碧桧、绿槐都是树木的名称,而它们的轻烟、细风和蝉鸣声都传达出一种宁静而寂静的氛围。这些自然景色与作者所追求的宁静生活相呼应,强调了他对于内心平静的渴望。

最后两句,“世间万事全如梦,岂得南华物我齐”,表达了作者对人生的思考和洞察。韩维认为世间的一切皆为虚幻,都如同梦境一般。他以南华(指庄子)来代表理想中的自由无拘束的境地,暗示了他对世俗纷扰的超脱。他希望自己能逃离尘世的束缚,追求内心的宁静与自由。

总体而言,韩维的《闲房书事示五弟及诸侄等献肃公》表达了作者对隐居生活和自由自在的生活的向往。通过描绘宁静的居所和自然景色,以及对人生虚幻性的思考,诗词传达了作者对内心平静和自由的追求。这首诗词展示了韩维的隐逸情怀和对繁杂世事的超脱态度,同时也反映了宋代文人士人生观和价值观的一种典型表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾庐萧酒乐天倪”全诗拼音读音对照参考

xián fáng shū shì shì wǔ dì jí zhū zhí děng xiàn sù gōng
闲房书事示五弟及诸侄等献肃公

lǎo bìng guī xiū de tǒng lóu, wú lú xiāo jiǔ lè tiān ní.
老病归休得桶楼,吾庐萧酒乐天倪。
běi chuāng yǎn wò dōu hé yǒu, dōng gé guò cóng yì zì kuí.
北窗偃卧都何有,东阁过从亦自揆。
bì guì qīng yān wú niǎo lòng, lǜ huái fēng xì huò chán sī.
碧桧轻烟无鸟哢,绿槐风细或蝉嘶。
shì jiān wàn shì quán rú mèng, qǐ dé nán huá wù wǒ qí.
世间万事全如梦,岂得南华物我齐。

“吾庐萧酒乐天倪”平仄韵脚

拼音:wú lú xiāo jiǔ lè tiān ní
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾庐萧酒乐天倪”的相关诗句

“吾庐萧酒乐天倪”的关联诗句

网友评论


* “吾庐萧酒乐天倪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾庐萧酒乐天倪”出自韩维的 (闲房书事示五弟及诸侄等献肃公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。