“应容千里客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应容千里客”全诗
清风常满竹,好鸟不惊人。
图史无它物,讴吟佚此身。
应容千里客,一醉倒冠巾。
更新时间:2024年分类:
《和象之北轩书事》韩维 翻译、赏析和诗意
《和象之北轩书事》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗描绘了北轩之地景物和作者自身的心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舍北多嘉树,重阴及四邻。
北轩旁边有许多茂盛的树木,茂密的树荫遮蔽了周围的四邻。
清风常满竹,好鸟不惊人。
这里的清风时常吹拂着竹林,优美的鸟儿也不为人所惊扰。
图史无它物,讴吟佚此身。
我心无所牵挂,除了对历史的追忆和吟咏,我只专注于自身的安逸。
应容千里客,一醉倒冠巾。
我愿意接纳千里之外的客人,与他们畅谈一醉,并不顾形象地倒下来。
这首诗词以北轩为背景,通过描绘自然景物展现了一种宁静祥和的氛围。北轩旁的树木茂盛,树荫遮蔽了四周,给人一种凉爽和舒适的感觉。清风吹拂竹林,没有惊扰到优美的鸟儿,这个场景更增添了一份宁静和安详之感。
诗人表达了自己对历史的思考和对吟咏的热爱,图史无他物,只专注于自身的心境。他愿意接纳远方的客人,与他们一同畅谈,无拘无束地享受美好的时光,即使在这种放松的状态下,也能感受到内心的宁静和喜悦。
整首诗词给人一种恬静、闲适的感觉,通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,传达了一种追求宁静和自由的心境。它让人感受到与自然融为一体的美好状态,同时也表达了诗人对历史和吟咏的热爱,以及对友情和宾客的欢迎与接纳。
“应容千里客”全诗拼音读音对照参考
hé xiàng zhī běi xuān shū shì
和象之北轩书事
shě běi duō jiā shù, zhòng yīn jí sì lín.
舍北多嘉树,重阴及四邻。
qīng fēng cháng mǎn zhú, hǎo niǎo bù jīng rén.
清风常满竹,好鸟不惊人。
tú shǐ wú tā wù, ōu yín yì cǐ shēn.
图史无它物,讴吟佚此身。
yīng róng qiān lǐ kè, yī zuì dào guān jīn.
应容千里客,一醉倒冠巾。
“应容千里客”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。