“微阳应律生”的意思及全诗出处和翻译赏析

微阳应律生”出自宋代韩维的《和景仁之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yáng yīng lǜ shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“微阳应律生”全诗

《和景仁之什》
美疢随冰释,微阳应律生
严风散余燠,密雪暗深更。
预喜衔杯集,当期策杖行。
知公有新庆,金奏动皇情。

更新时间:2024年分类:

《和景仁之什》韩维 翻译、赏析和诗意

《和景仁之什》是韩维在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
美丽的疾病随着冰的融化而消散,
微弱的阳光按照规律开始生长。
严寒的风驱散了残余的余热,
密集的雪花使夜更加幽暗。
预先喜悦,举杯欢聚,
当下策杖,行走征程。
知道您有新的喜庆,
金奏乐动皇帝的情感。

诗意:
《和景仁之什》描绘了四季之间的变化和人生的起伏。诗中通过对冰雪融化、阳光复苏的描绘,表达了春天的到来与万物复苏之美。与此同时,诗人通过寒风驱散余热、夜晚的雪花增添幽暗的描绘,暗示了严寒的冬季和生命的无常。诗人预祝景仁欢聚和行走征程,表达了对他的祝福和喜悦,认为他将获得新的荣耀和喜庆。最后一句提到了金奏乐和皇帝的情感,可能意味着景仁的成就和功绩将得到皇帝的赞赏和认可。

赏析:
《和景仁之什》以冰雪融化、阳光复苏的景象作为春天的象征,表达了对春季的赞美和欢庆。同时,通过寒风和夜晚的雪花的描绘,诗人传递出冬季的严寒和生命的无常,突显了人生起伏和变化的主题。诗人对景仁的祝福和喜悦,展示了友情和欢聚的美好场景。最后一句提到金奏乐和皇帝的情感,给予了景仁更高的荣誉和赞扬。整首诗以简洁而富有意象的语言,展现了自然界的美景和人生的喜悦,表达了对友谊和成就的赞美。

请注意,由于限制了输出英文,这里提供的是对诗词的中文译文和赏析,而不是原始的中文诗词内容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微阳应律生”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng rén zhī shén
和景仁之什

měi chèn suí bīng shì, wēi yáng yīng lǜ shēng.
美疢随冰释,微阳应律生。
yán fēng sàn yú yù, mì xuě àn shēn gēng.
严风散余燠,密雪暗深更。
yù xǐ xián bēi jí, dāng qī cè zhàng xíng.
预喜衔杯集,当期策杖行。
zhī gōng yǒu xīn qìng, jīn zòu dòng huáng qíng.
知公有新庆,金奏动皇情。

“微阳应律生”平仄韵脚

拼音:wēi yáng yīng lǜ shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微阳应律生”的相关诗句

“微阳应律生”的关联诗句

网友评论


* “微阳应律生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微阳应律生”出自韩维的 (和景仁之什),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。