“风生石门下”的意思及全诗出处和翻译赏析

风生石门下”出自宋代韩维的《游龙门诗十二首·广化寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shēng shí mén xià,诗句平仄:平平平平仄。

“风生石门下”全诗

《游龙门诗十二首·广化寺》
日照香刹端,风生石门下
精诚或有祷,嘉况如可把。
安得飞片云,坐看灵泽洒。

更新时间:2024年分类:

《游龙门诗十二首·广化寺》韩维 翻译、赏析和诗意

《游龙门诗十二首·广化寺》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阳光照耀着香火旺盛的庙宇,
微风吹拂在岩石门下。
用心虔诚地祈祷,
或许会得到美好的回应。
如果能够拥有一片飞舞的云朵,
坐下来欣赏神圣的雨水洒落。

诗意:
这首诗以游龙门的广化寺为背景,描绘了一幅庙宇景象。阳光透过香火盈盈的大殿,照耀在广场上,给人以一种庄严肃穆的感觉。微风吹拂在岩石门下,使得整个场景更加宁静和祥和。诗人表达了人们心怀诚信地祈祷,希望能够获得神灵的庇佑和美好的回应。最后,诗人想象能够坐在那里,欣赏飘落的雨水,感受神圣的洗涤和滋润。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言刻画了广化寺的景象,通过描绘阳光、香火、岩石、微风等元素,给人以细腻而生动的感觉。诗人通过对精诚祷告的描述,表达了对神灵的虔诚和对美好未来的向往。最后两句则展示了诗人的想象力,以坐看雨水洒落的方式,表达了对神圣事物的敬畏和追求。整首诗意境清新,意境深远,给人以宁静和平和的感受,展现了诗人对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风生石门下”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng mén shī shí èr shǒu guǎng huà sì
游龙门诗十二首·广化寺

rì zhào xiāng shā duān, fēng shēng shí mén xià.
日照香刹端,风生石门下。
jīng chéng huò yǒu dǎo, jiā kuàng rú kě bǎ.
精诚或有祷,嘉况如可把。
ān dé fēi piàn yún, zuò kàn líng zé sǎ.
安得飞片云,坐看灵泽洒。

“风生石门下”平仄韵脚

拼音:fēng shēng shí mén xià
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风生石门下”的相关诗句

“风生石门下”的关联诗句

网友评论


* “风生石门下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风生石门下”出自韩维的 (游龙门诗十二首·广化寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。