“客散独行迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客散独行迟”出自唐代王建的《杜中丞书院新移小竹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè sàn dú xíng chí,诗句平仄:仄仄平平平。
“客散独行迟”全诗
《杜中丞书院新移小竹》
此地本无竹,远从山寺移。
经年求养法,隔日记浇时。
嫩绿卷新叶,残黄收故枝。
色经寒不动,声与静相宜。
爱护出常数,稀稠看自知。
贫来缘未有,客散独行迟。
经年求养法,隔日记浇时。
嫩绿卷新叶,残黄收故枝。
色经寒不动,声与静相宜。
爱护出常数,稀稠看自知。
贫来缘未有,客散独行迟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《杜中丞书院新移小竹》王建 翻译、赏析和诗意
《杜中丞书院新移小竹》是唐代诗人王建创作的一首诗。这首诗描写的是一竹,这株竹原本不生长在这里,而是远从山寺移过来的。经过多年的照料,它长出了嫩绿的新叶,也有了残黄的旧枝。它的颜色虽然经历了寒冷的冬天,却没有受到影响,表现得非常安静和恬静。诗人对这株竹的养护非常重视,每天都记下浇水的时间。尽管这株竹是稀稠的,但不妨碍它自己知道自己的成长情况。然而,这株竹的生长与作者的处境相反,作者因贫穷而行路遥远,客人离去时情绪也变得迟缓。
这首诗通过对一株竹的描写,抒发了作者自己对生活的愿景。尽管作者的生活境遇艰辛,但他仍然保持着坚持和努力,希望能有所成长和改变。诗中表现了作者对自然的敏感和对美的追求,也表达了对自然之外的社会现实的思考和矛盾。这首诗情感平实,意境深远,是一首写实主义的佳作。
“客散独行迟”全诗拼音读音对照参考
dù zhōng chéng shū yuàn xīn yí xiǎo zhú
杜中丞书院新移小竹
cǐ dì běn wú zhú, yuǎn cóng shān sì yí.
此地本无竹,远从山寺移。
jīng nián qiú yǎng fǎ, gé rì jì jiāo shí.
经年求养法,隔日记浇时。
nèn lǜ juǎn xīn yè, cán huáng shōu gù zhī.
嫩绿卷新叶,残黄收故枝。
sè jīng hán bù dòng, shēng yǔ jìng xiāng yí.
色经寒不动,声与静相宜。
ài hù chū cháng shù, xī chóu kàn zì zhī.
爱护出常数,稀稠看自知。
pín lái yuán wèi yǒu, kè sàn dú xíng chí.
贫来缘未有,客散独行迟。
“客散独行迟”平仄韵脚
拼音:kè sàn dú xíng chí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客散独行迟”的相关诗句
“客散独行迟”的关联诗句
网友评论
* “客散独行迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客散独行迟”出自王建的 (杜中丞书院新移小竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。