“烟霞高兴坐中生”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞高兴坐中生”出自宋代韩维的《寄题曹大夫栖真堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān xiá gāo xìng zuò zhōng shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烟霞高兴坐中生”全诗

《寄题曹大夫栖真堂》
闻君初欲挂冠缨,便构兹堂不日成。
桐桧茂阴归后得,烟霞高兴坐中生
禅心皎月通宵静,诗思寒泉彻底清。
十五年来饱闲散,纷纷人世自浮荣。

更新时间:2024年分类:

《寄题曹大夫栖真堂》韩维 翻译、赏析和诗意

《寄题曹大夫栖真堂》是宋代韩维的一首诗词。这首诗词表达了诗人对友人曹大夫的祝福和赞赏,同时也反映了诗人对自身生活态度和心境的思考。

诗意:
这首诗词以曹大夫栖身的真堂为背景,通过描绘景物和表达情感,传达了作者对曹大夫的喜悦和美好祝愿,同时也借此反思了自己的生活和心境。诗中表达了禅心明净、诗思清新的境界,以及作者对纷繁世事的超然态度。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式,展示了作者对曹大夫的赞美和对友情的珍视。首句"闻君初欲挂冠缨,便构兹堂不日成"表达了作者听闻曹大夫要建造真堂的消息,表示自己对曹大夫的期待和祝福。接着,诗人描绘了真堂的景色,桐树和柏树茂盛的阴影,烟霞飘渺的美景,这些景象生动地表达了作者对曹大夫居所的美好期待和对曹大夫个人品质的赞美。

在第三、四句中,作者以禅心皎洁、诗思清新的意象,表达了自己的心境。禅心皎洁通宵静,诗思如寒泉彻底清澈,展示了作者超脱尘世、追求内心宁静的精神追求。通过这些描写,作者暗示了自己与曹大夫有着相似的境界和情感。

在最后两句中,作者回首过去十五年的生活,他感慨世事纷繁,人世间的浮荣很多,而自己则过着充实而悠闲的生活。这里可以看出作者对于浮华名利的淡泊态度,他更加珍惜自己的自由和宁静。

总体来说,这首诗词以描绘景物和抒发情感的方式,展示了作者对友人的赞美和祝福,同时也表达了作者对于内心宁静和超脱尘世的追求。通过对比友人的浮荣和自己的闲适,作者呈现出一种超然的生活态度和对于内心自由的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞高兴坐中生”全诗拼音读音对照参考

jì tí cáo dài fū qī zhēn táng
寄题曹大夫栖真堂

wén jūn chū yù guà guān yīng, biàn gòu zī táng bù rì chéng.
闻君初欲挂冠缨,便构兹堂不日成。
tóng guì mào yīn guī hòu dé, yān xiá gāo xìng zuò zhōng shēng.
桐桧茂阴归后得,烟霞高兴坐中生。
chán xīn jiǎo yuè tōng xiāo jìng, shī sī hán quán chè dǐ qīng.
禅心皎月通宵静,诗思寒泉彻底清。
shí wǔ nián lái bǎo xián sǎn, fēn fēn rén shì zì fú róng.
十五年来饱闲散,纷纷人世自浮荣。

“烟霞高兴坐中生”平仄韵脚

拼音:yān xiá gāo xìng zuò zhōng shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞高兴坐中生”的相关诗句

“烟霞高兴坐中生”的关联诗句

网友评论


* “烟霞高兴坐中生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞高兴坐中生”出自韩维的 (寄题曹大夫栖真堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。