“莫嗟华发尚蓬瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫嗟华发尚蓬瀛”全诗
学似杨雄老天禄,才如严助厌承明。
一箪聊喜安吾道,几骑当知达此生。
闻说东郊可携手,能来从我并鞍行。
更新时间:2024年分类:
《和邵兴宗再还馆》韩维 翻译、赏析和诗意
《和邵兴宗再还馆》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫嗟华发尚蓬瀛,
不要为了华丽的容颜而感叹尚未过去的青春,
自古儒生半滞荣。
历来,儒生往往在功名利禄中得不到真正的荣耀。
学似杨雄老天禄,
学问就像杨雄的天禄一样,
才如严助厌承明。
才华就像严助一样,厌倦了追逐名利。
一箪聊喜安吾道,
只要有一箪酒,我就满足于安享我的人生道路,
几骑当知达此生。
只需要几匹骏马,就足够了解我的人生。
闻说东郊可携手,
听说东郊可以一起同行,
能来从我并鞍行。
愿你能前来与我并肩同行。
这首诗词表达了韩维对功名利禄的冷淡态度,以及对追求内心真正追求的向往。他认为儒生在追求功名利禄的过程中,常常被束缚和困扰,无法真正体验到生命的意义。他希望能够以平凡的方式,安享自己的人生道路,不被外在的荣誉所左右。他向往与志同道合的人一起同行,一起分享人生的旅程。
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,表达了作者对现实生活的思考和对内心追求的渴望。通过对儒生境遇和个人追求的对比,诗中透露出一种超越功名利禄的人生智慧和情感追求,引发读者对真正幸福和生命意义的思考。
“莫嗟华发尚蓬瀛”全诗拼音读音对照参考
hé shào xìng zōng zài hái guǎn
和邵兴宗再还馆
mò jiē huá fà shàng péng yíng, zì gǔ rú shēng bàn zhì róng.
莫嗟华发尚蓬瀛,自古儒生半滞荣。
xué shì yáng xióng lǎo tiān lù, cái rú yán zhù yàn chéng míng.
学似杨雄老天禄,才如严助厌承明。
yī dān liáo xǐ ān wú dào, jǐ qí dāng zhī dá cǐ shēng.
一箪聊喜安吾道,几骑当知达此生。
wén shuō dōng jiāo kě xié shǒu, néng lái cóng wǒ bìng ān xíng.
闻说东郊可携手,能来从我并鞍行。
“莫嗟华发尚蓬瀛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。