“林花泛日莺求友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林花泛日莺求友”全诗
十亩霜阴青翳目,一篙溪色碧于苔。
林花泛日莺求友,垅麦含风雉应媒。
绿柳朱栏多酒市,杖头谁伴玉山颓。
更新时间:2024年分类:
《东郊》韩维 翻译、赏析和诗意
《东郊》是宋代韩维的一首诗词。这首诗描绘了一个东郊的景象,通过细腻的描写展现了自然景色的美丽和生机盎然的气息。
诗词的中文译文:
东郊的细雨洗净了漂浮的尘埃,
骑着绣鞍的人们成双成对地寻找芳香。
十亩田地上的霜影苍翠,眼神被它吸引,
一条小船漂浮在苔石上碧绿的溪水中。
林间的花朵在阳光下绽放,黄莺寻找伙伴,
麦田的土堆中草含风,雉鸟应声而来。
红栏杆旁的绿柳围绕着酒市场,
我手中的拐杖,陪伴我的是颓垣上的玉山。
赏析:
《东郊》以清新雅致的笔触描绘了一个东郊的景象,展现出大自然的美丽和生机。通过细腻的描写,使读者仿佛置身于这个景色宜人的地方。
首先,诗词以细雨洗净漂浮的尘埃为开篇,给人一种清新、洁净的感觉。接着,描述了骑着绣鞍的人们成双成对地寻找芳香,显示出春天的景象,人们追寻美好的事物,使人联想到春天的浪漫气息。
诗中的景物描写细致入微,如十亩田地上的霜影、小船漂浮在石上的溪水等,展示出自然界的美丽和宁静。林中的花朵绽放,吸引了黄莺的到来,呈现出一幅和谐共生的画面。麦田中的土堆含风,雉鸟闻风而来,增添了生机和活力。
最后,诗句提到了一个绿柳围绕的酒市场,以及颓垣上的玉山。这里暗示了人们在繁忙的都市生活中寻求片刻的休闲和宁静的心境。诗中的这些景物,通过对自然景色的描绘,传递了一种宁静、恬淡的意境,让人感受到大自然的美好和人与自然的和谐。
总体而言,韩维的《东郊》通过细腻的描写和深入的意境表达,展现了自然景色的美丽和生机,同时也暗示了人们在喧嚣都市中追寻宁静和心灵的归属。这首诗词以其清新雅致的风格,给人一种身临其境的感受,使人心生向往和感慨。
“林花泛日莺求友”全诗拼音读音对照参考
dōng jiāo
东郊
dōng jiāo sī yǔ pò fú āi, xiù qí xún fāng liǎng liǎng lái.
东郊丝雨破浮埃,绣骑寻芳两两来。
shí mǔ shuāng yīn qīng yì mù, yī gāo xī sè bì yú tái.
十亩霜阴青翳目,一篙溪色碧于苔。
lín huā fàn rì yīng qiú yǒu, lǒng mài hán fēng zhì yīng méi.
林花泛日莺求友,垅麦含风雉应媒。
lǜ liǔ zhū lán duō jiǔ shì, zhàng tóu shuí bàn yù shān tuí.
绿柳朱栏多酒市,杖头谁伴玉山颓。
“林花泛日莺求友”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。