“啸傲盈樽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸傲盈樽酒”出自宋代韩维的《次韵君俞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào ào yíng zūn jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“啸傲盈樽酒”全诗

《次韵君俞》
世事真千变,年光又一新。
举生皆是幻,熙我莫如春。
啸傲盈樽酒,诗书满席尘。
园林已芳意,悬榻待高人。

更新时间:2024年分类:

《次韵君俞》韩维 翻译、赏析和诗意

《次韵君俞》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
世事真千变,
年光又一新。
举生皆是幻,
熙我莫如春。
啸傲盈樽酒,
诗书满席尘。
园林已芳意,
悬榻待高人。

诗意:
这个世间的事情变幻莫测,岁月又一年又一年地过去。
人的一生都是如同幻梦一般,没有真实可言。
唯有春天给予我最为欢快的心情。
我高声歌颂,自得其乐,酒杯中充满了欢乐。
我的书房里堆满了书籍,尘埃弥漫其中。
花园已经充满了芳香的气息,我等待着高尚的人士前来。

赏析:
《次韵君俞》以简洁的语言表达了作者对于世事变化的感慨以及对春天的喜爱。诗中通过对世态的揭示,表达了人生如梦幻一般的虚幻感,强调了世事的无常和变化。然而,唯有春天给予了作者最为愉悦的心情,春天成为了作者独特的寄托和享受。描写醉歌狂笑和满席尘封的诗书,表现了作者对自由自在、豁达乐观的态度。最后两句表达了作者的期待,期待高尚的人士前来与他共享园林美景,表明了作者对高尚情操的向往。整首诗词情感真挚,描绘了作者内心的感受和对人生的思考,展现了宋代文人的豪放与情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸傲盈樽酒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jūn yú
次韵君俞

shì shì zhēn qiān biàn, nián guāng yòu yī xīn.
世事真千变,年光又一新。
jǔ shēng jiē shì huàn, xī wǒ mò rú chūn.
举生皆是幻,熙我莫如春。
xiào ào yíng zūn jiǔ, shī shū mǎn xí chén.
啸傲盈樽酒,诗书满席尘。
yuán lín yǐ fāng yì, xuán tà dài gāo rén.
园林已芳意,悬榻待高人。

“啸傲盈樽酒”平仄韵脚

拼音:xiào ào yíng zūn jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸傲盈樽酒”的相关诗句

“啸傲盈樽酒”的关联诗句

网友评论


* “啸傲盈樽酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸傲盈樽酒”出自韩维的 (次韵君俞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。