“古寺悲凉足野风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古寺悲凉足野风”全诗
道在岂须烦目击,亭前双柏自葱葱。
更新时间:2024年分类:
《照禅师久欲一见比至汝则已游矣因题广惠》韩维 翻译、赏析和诗意
《照禅师久欲一见比至汝则已游矣因题广惠》是宋代诗人韩维所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
照禅师久欲一见比至汝则已游矣因题广惠
高僧寂寞空尘坐,古寺悲凉足野风。
道在岂须烦目击,亭前双柏自葱葱。
诗意:
这首诗以高僧寂寞空坐、古寺苍凉受野风吹拂为背景,表达了诗人对禅师的向往和心境的宁静与超脱。诗人认为追求道的人并不需要刻意去追寻,而是应该在自然的环境中,如亭前的双柏自然生长一样,自然而然地领悟。
赏析:
这首诗通过对高僧和古寺的描绘,营造了一种宁静、凄凉的氛围。高僧寂寞地坐在空寂的室内,周围只有野风的呼啸声。古寺的景象令人感到悲凉,仿佛时光的长河已将其遗忘。在这样的环境里,诗人提出了一个问题:追求道是否需要刻意去寻找?他的回答是不需要。道是一种内在的境界,不需要外界的烦扰和目击,它自然而然地存在于我们的心灵中。亭前的双柏象征着这种自然的境界,它们在自然的条件下生长茂盛,无需外力干预。诗人通过对高僧、古寺和双柏的对比,表达了他对于心灵境界的追求,倡导自然而然地领悟道的真谛。
这首诗词以简洁的语言、深入的意境和富有哲理的思考,表达了诗人对内心境界的追求和对自然的赞美。它通过静谧的场景和自然的比喻,唤起读者对内心世界的思考,引发对人生意义和追求的思索。
“古寺悲凉足野风”全诗拼音读音对照参考
zhào chán shī jiǔ yù yī jiàn bǐ zhì rǔ zé yǐ yóu yǐ yīn tí guǎng huì
照禅师久欲一见比至汝则已游矣因题广惠
gāo sēng jì mò kōng chén zuò, gǔ sì bēi liáng zú yě fēng.
高僧寂寞空尘坐,古寺悲凉足野风。
dào zài qǐ xū fán mù jī, tíng qián shuāng bǎi zì cōng cōng.
道在岂须烦目击,亭前双柏自葱葱。
“古寺悲凉足野风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。