“及时高宴落霞洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“及时高宴落霞洲”全诗
繁弦急管宜清月,细蕊浓芳艳晚秋。
飞鹭欲来迎画舫,跳鳞如喜脱金钩。
知公加数为醇酿,应许闲宫烂漫游。
更新时间:2024年分类:
《宴湖上呈穉卿》韩维 翻译、赏析和诗意
《宴湖上呈穉卿》是宋代韩维创作的一首诗词,描绘了湖上宴会的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
熠熠萤光草际流,及时高宴落霞洲。
在草地上,闪烁着明亮的萤火虫,形成一道流动的光带,正是时候,高雅的宴会在落霞洲上举行。
繁弦急管宜清月,细蕊浓芳艳晚秋。
优美的琴弦和急促的管乐与明亮的月光相得益彰,细蕊的花朵散发着浓郁的芬芳,这是晚秋的美景。
飞鹭欲来迎画舫,跳鳞如喜脱金钩。
飞鹭正在逼近,迎接着画舫的到来,跳跃的鱼儿仿佛欢喜地挣脱了金钩的束缚。
知公加数为醇酿,应许闲宫烂漫游。
在这里,我们知道诗词的作者韩维为宴会增添了更多的欢愉,使得宴会变得更加浓烈美妙,应答着邀请,闲庭宫殿中的游人尽情享受着这烂漫的美景。
这首诗词描绘了湖上宴会的场景,通过对自然景物的描绘,展现了秋季的美丽和宴会的喜庆氛围。韩维运用形象生动的比喻和细腻的描写手法,将自然景观与人文活动融合在一起,表达了作者对美好时光的渴望和对快乐生活的追求。整首诗词以其细腻的描绘和优美的语言,给人带来一种宁静、欢乐的感觉。
“及时高宴落霞洲”全诗拼音读音对照参考
yàn hú shàng chéng zhì qīng
宴湖上呈穉卿
yì yì yíng guāng cǎo jì liú, jí shí gāo yàn luò xiá zhōu.
熠熠萤光草际流,及时高宴落霞洲。
fán xián jí guǎn yí qīng yuè, xì ruǐ nóng fāng yàn wǎn qiū.
繁弦急管宜清月,细蕊浓芳艳晚秋。
fēi lù yù lái yíng huà fǎng, tiào lín rú xǐ tuō jīn gōu.
飞鹭欲来迎画舫,跳鳞如喜脱金钩。
zhī gōng jiā shù wèi chún niàng, yīng xǔ xián gōng làn màn yóu.
知公加数为醇酿,应许闲宫烂漫游。
“及时高宴落霞洲”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。