“有客射金弹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有客射金弹”全诗
从天落旋星,有客射金弹。
清香如始摘,佳味不少变。
寄谢岭头人,梅花惭赠远。
更新时间:2024年分类:
《谢人惠金橘》韩维 翻译、赏析和诗意
《谢人惠金橘》是宋代诗人韩维的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开启礼物的箱子,感激受恩赐,
俯视眼前已眩晕。
从天空落下旋转的星星,
有客人射来金色的弹丸。
清香如同刚摘下来,
美味并不少变。
寄谢岭头的朋友,
梅花惭愧地送上远方。
诗意:
这首诗表达了诗人韩维对于一份珍贵的礼物的感激之情。他开启礼物的箱子,感受到了眼前的美好,使他心神荡漾。在他的想象中,天空中的星星仿佛在旋转舞动,客人也向他射来金色的弹丸,象征着珍贵的馈赠。诗人品尝到这份礼物带来的清香和美味,感叹其中的变化和美好。最后,他将自己的感激之情寄托给了远方的朋友,以梅花作为礼物,表达自己的谢意。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对于一份珍贵礼物的感激之情,同时展现了他对于美好事物的敏感和细腻的感受。诗人通过对礼物的描写,将读者带入了他的情境中,感受到他眼前的美好和喜悦。诗中的意象丰富多样,从开启箱子、眩晕的目光、旋转的星星,到金色的弹丸,都给人以生动的印象。而清香的味道和美味的变化,则进一步增强了读者对于这份礼物的好奇和期待。最后,诗人将自己的感激之情传递给了远方的朋友,以梅花作为礼物,显露出他对于友谊和人情的珍视和思念。
这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,将读者带入诗人的感受和情境中,展示了对于美好事物的感激和珍视,同时也表达了对于友谊和人情的思念之情。
“有客射金弹”全诗拼音读音对照参考
xiè rén huì jīn jú
谢人惠金橘
kāi lián bài jiā kuàng, fǔ shì mù yǐ xuàn.
开奁拜嘉贶,俯视目已眩。
cóng tiān luò xuán xīng, yǒu kè shè jīn dàn.
从天落旋星,有客射金弹。
qīng xiāng rú shǐ zhāi, jiā wèi bù shǎo biàn.
清香如始摘,佳味不少变。
jì xiè lǐng tóu rén, méi huā cán zèng yuǎn.
寄谢岭头人,梅花惭赠远。
“有客射金弹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。