“天子以为忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

天子以为忧”出自宋代韩维的《席上探得游字钱两浙提刑张吉老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān zǐ yǐ wéi yōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“天子以为忧”全诗

《席上探得游字钱两浙提刑张吉老》
圣朝用中典,前代所未侔。
一罚有失平,天子以为忧
祥刑慎处纠,辍子蓬莱丘。
御前赐印纸,尽部东南州。
才豪勇自放,霜隼凌高秋天。
清风翩两旗,八月下吴舟。
勉哉树休问,考绩待其尤。
毋忘临觞赠,义重闺台游。

更新时间:2024年分类:

《席上探得游字钱两浙提刑张吉老》韩维 翻译、赏析和诗意

《席上探得游字钱两浙提刑张吉老》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐席之上获得游字钱,
浙江提刑张吉老。
圣明的朝代借鉴前代的典法,
一罚错伤了平等,
天子因此感到忧虑。
祥瑞的刑罚谨慎施行纠正,
使世人不再受罚于蓬莱丘。
在御前赐予印纸,
涵盖了东南各州的详细统计。
才智过人、勇敢自信,
像霜隼在高秋飞翔。
清风吹拂着飘扬的旗帜,
八月份下船来到吴地。
我们应该勉励自己,
不断追求进步,不问休息。
考核成绩等待最出色的表现。
不要忘记举杯祝贺,
义重于山,重于闺中的游玩。

诗意和赏析:
这首诗词以宋代时期的官员张吉老为题材,表达了对圣明朝代法律体系的赞扬和对平等正义的追求。诗人谴责了一些不公正的刑罚,强调了祥瑞的刑罚应该谨慎施行以纠正错误。通过描述张吉老的才智勇敢,诗人表达了对有能力、敢于追求进步的人的赞赏。清风吹拂旗帜的描写,展现了充满朝气和活力的景象,突出了秋天的高风景象。最后,诗人呼吁人们不要忘记庆祝和赞赏他人的成就,强调了友谊和义理的重要性。

这首诗词通过对法律和刑罚的探讨,表达了对正义和平等的追求。同时,通过对张吉老个人品质的赞美,诗人强调了个人的才智和勇气在社会中的重要性。整首诗词的描写生动活泼,通过对风景和形象的描绘,给人以愉悦和鼓舞。同时,诗人的呼吁和劝勉,给人以思考和启示,使人感到诗词背后的深意和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天子以为忧”全诗拼音读音对照参考

xí shàng tàn dé yóu zì qián liǎng zhè tí xíng zhāng jí lǎo
席上探得游字钱两浙提刑张吉老

shèng cháo yòng zhōng diǎn, qián dài suǒ wèi móu.
圣朝用中典,前代所未侔。
yī fá yǒu shī píng, tiān zǐ yǐ wéi yōu.
一罚有失平,天子以为忧。
xiáng xíng shèn chù jiū, chuò zi péng lái qiū.
祥刑慎处纠,辍子蓬莱丘。
yù qián cì yìn zhǐ, jǐn bù dōng nán zhōu.
御前赐印纸,尽部东南州。
cái háo yǒng zì fàng, shuāng sǔn líng gāo qiū tiān.
才豪勇自放,霜隼凌高秋天。
qīng fēng piān liǎng qí, bā yuè xià wú zhōu.
清风翩两旗,八月下吴舟。
miǎn zāi shù xiū wèn, kǎo jī dài qí yóu.
勉哉树休问,考绩待其尤。
wú wàng lín shāng zèng, yì zhòng guī tái yóu.
毋忘临觞赠,义重闺台游。

“天子以为忧”平仄韵脚

拼音:tiān zǐ yǐ wéi yōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天子以为忧”的相关诗句

“天子以为忧”的关联诗句

网友评论


* “天子以为忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天子以为忧”出自韩维的 (席上探得游字钱两浙提刑张吉老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。