“轻舟具指顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻舟具指顾”全诗
情期夙所敦,邀迓已去屡。
尚嫌城阙拘,未尽林壑趣。
导河高其梁,轻舟具指顾。
寒花黄被堤,秋实翠登俎。
白须二三翁,相对无俗语。
夷犹起遐想,恬旷绝近慕。
适野讵有谋,登高亦非赋。
信哉庄生言,忘我带与履。
更新时间:2024年分类:
《令绰泛舟潩河作诗诒之》韩维 翻译、赏析和诗意
《令绰泛舟潩河作诗诒之》是宋代韩维的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
投闲归里闾,
幸与故人遇。
情期夙所敦,
邀迓已去屡。
这首诗词表达了作者韩维在归隐之地与故友相遇的喜悦之情。
诗意:
诗的开头,韩维将自己的身份定位于一个投闲归隐的人,回到了乡里。他感到幸运的是,在这里他邂逅了一个故友。他们之间的情谊早已培养,因此他们相约相邀已经不止一次了。虽然城市的繁华让人感到束缚,但他们在大自然中的交流与感受,让他们的心灵得到了解放。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的感受。通过对自然和友情的描绘,展现了一种返璞归真的生活态度。作者通过与故友的相遇,感受到了真挚的情感和亲切的交流,使得他的内心得到了满足和安宁。尽管城市的喧嚣和繁忙给他带来了一定的拘束感,但他在大自然中的体验和感受,让他能够释放自己,感受到内心的宁静和自由。
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘潩河、林壑、花草和果实等元素,展现了作者与自然相融的心境。他使用了富有意象和情感的词语,如“导河高其梁”,“寒花黄被堤”,“秋实翠登俎”,形象地描绘了自然的美丽和丰富。同时,通过描写两位老人的对话,强调了他们的心灵的纯洁和超越尘俗的境界。
这首诗词以简朴、自然的语言表达了作者对真挚友情和返璞归真生活的向往,展示了宋代文人士人们对于自然和情感的追求。它给人一种宁静、舒缓的感觉,让读者感受到了远离尘嚣、回归自然的美好。同时,这首诗词也体现了中国古代文人士人们对于人与自然和人与人之间纯净关系的追求和崇尚。
“轻舟具指顾”全诗拼音读音对照参考
lìng chuò fàn zhōu yì hé zuò shī yí zhī
令绰泛舟潩河作诗诒之
tóu xián guī lǐ lǘ, xìng yǔ gù rén yù.
投闲归里闾,幸与故人遇。
qíng qī sù suǒ dūn, yāo yà yǐ qù lǚ.
情期夙所敦,邀迓已去屡。
shàng xián chéng què jū, wèi jǐn lín hè qù.
尚嫌城阙拘,未尽林壑趣。
dǎo hé gāo qí liáng, qīng zhōu jù zhǐ gù.
导河高其梁,轻舟具指顾。
hán huā huáng bèi dī, qiū shí cuì dēng zǔ.
寒花黄被堤,秋实翠登俎。
bái xū èr sān wēng, xiāng duì wú sú yǔ.
白须二三翁,相对无俗语。
yí yóu qǐ xiá xiǎng, tián kuàng jué jìn mù.
夷犹起遐想,恬旷绝近慕。
shì yě jù yǒu móu, dēng gāo yì fēi fù.
适野讵有谋,登高亦非赋。
xìn zāi zhuāng shēng yán, wàng wǒ dài yǔ lǚ.
信哉庄生言,忘我带与履。
“轻舟具指顾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。