“论心看翠竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

论心看翠竹”出自宋代韩维的《九月十日游象之葆光亭寄曼叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn xīn kàn cuì zhú,诗句平仄:仄平仄仄平。

“论心看翠竹”全诗

《九月十日游象之葆光亭寄曼叔》
几负高阳约,蹉跎此岁华。
论心看翠竹,感事对黄花。
寒日凄征雁,清霜急暮鸦。
临风一樽酒,回首意无涯。

更新时间:2024年分类:

《九月十日游象之葆光亭寄曼叔》韩维 翻译、赏析和诗意

《九月十日游象之葆光亭寄曼叔》是宋代韩维创作的一首诗词。该诗词描绘了作者在九月十日游览葆光亭时的心境和感受。

诗词的中文译文如下:

几次徒劳地向高阳约,
岁月的流逝让人感到无奈。
心中思考着翠竹的美景,
感慨着黄花所引发的情绪。
寒日中孤寂地飞行的雁儿,
清晨急促地鸣叫的暮鸦。
临风之下,我端起一杯美酒,
回首往事,感慨无尽。

这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者在秋日游览葆光亭时的感慨和思考。描写了寒日凄凉中飞行的孤雁和清晨里急促鸣叫的暮鸦,这些景象与作者内心的感受相呼应,营造出一种寂寥和孤独的氛围。作者坐在葆光亭下,举起一杯酒,回首过去,感叹岁月的流逝和人生的无常。诗词中的景物与情感的交融,表达了作者对时光流转和生命之短暂的深入思考,以及对往事的思念和对未来的期许。

这首诗词通过对自然景物的描绘和作者内心感受的抒发,展现了对时光流逝和生命短暂的思考,以及对人生的思索和感慨。它以简洁而凝练的语言,营造出一种寂寥、孤独和沉思的氛围,给人以深沉的思考和共鸣。这首诗词通过抒发作者的情感和思想,引导读者思考人生的意义和价值,以及对时间流逝的珍惜和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论心看翠竹”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí rì yóu xiàng zhī bǎo guāng tíng jì màn shū
九月十日游象之葆光亭寄曼叔

jǐ fù gāo yáng yuē, cuō tuó cǐ suì huá.
几负高阳约,蹉跎此岁华。
lùn xīn kàn cuì zhú, gǎn shì duì huáng huā.
论心看翠竹,感事对黄花。
hán rì qī zhēng yàn, qīng shuāng jí mù yā.
寒日凄征雁,清霜急暮鸦。
lín fēng yī zūn jiǔ, huí shǒu yì wú yá.
临风一樽酒,回首意无涯。

“论心看翠竹”平仄韵脚

拼音:lùn xīn kàn cuì zhú
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论心看翠竹”的相关诗句

“论心看翠竹”的关联诗句

网友评论


* “论心看翠竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论心看翠竹”出自韩维的 (九月十日游象之葆光亭寄曼叔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。