“可谓善自谋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可谓善自谋”全诗
诚已有要道,兹外非所求。
使君名是庵,可谓善自谋。
端居若无营,志业日以休。
心端物自正,化行速如邮。
野辟岁有获,庭虚讼无留。
民俗兴礼让,闾阎息奸偷。
查以报上恩,可以嗣先猷。
倘异地此道,则为是庵羞。
更新时间:2024年分类:
《寄题黄州德厚庵》韩维 翻译、赏析和诗意
《寄题黄州德厚庵》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
达到寿命终期,顺从接受,努力修养德行。真诚地追求要义,不追求外在的虚荣。使君的名字是庵,可以说是善于自谋生计。安居静守,志向和事业日益成熟。心态端正,行为宛如邮递般迅捷。在野外耕耘一年有所收获,在庭院中清静无争议。民俗兴盛礼让,乡里平息了奸邪的行为。查考以报答上级的恩典,可以继承先贤的遗德。如果在异地追求这种道德修养,那么这个庵堂将会感到羞愧。
诗意:
《寄题黄州德厚庵》通过描绘庵堂的生活和修行,表达了韩维对于追求内心真诚和道德修养的价值观。诗中提到了庵堂安居守正、专注修行的姿态,以及庵堂所倡导的礼让和与邪恶行为的斗争。通过对庵堂生活的描绘,韩维表达了对于内心平静与道德追求的向往,强调了个人修行对于社会和家族的积极影响。
赏析:
《寄题黄州德厚庵》以简洁明快的语言展现了庵堂生活的美好和修行的价值。诗中的庵堂是一个追求内心真诚、远离世俗诱惑的地方,表现出韩维对于道德修养的崇高追求。通过庵堂的安居守正、清静无争,以及对礼让和反抗邪恶的描绘,诗人呼吁人们要保持内心的平和与端正,以及对于道德和伦理的坚守。诗词以简练的文字和自然的表达方式,展现了韩维对于道德修养和社会和谐的向往,给人以思考和启示。
“可谓善自谋”全诗拼音读音对照参考
jì tí huáng zhōu dé hòu ān
寄题黄州德厚庵
dá mìng qī shùn shòu, wù dé qí miǎn xiū.
达命期顺受,务德其勉修。
chéng yǐ yǒu yào dào, zī wài fēi suǒ qiú.
诚已有要道,兹外非所求。
shǐ jūn míng shì ān, kě wèi shàn zì móu.
使君名是庵,可谓善自谋。
duān jū ruò wú yíng, zhì yè rì yǐ xiū.
端居若无营,志业日以休。
xīn duān wù zì zhèng, huà xíng sù rú yóu.
心端物自正,化行速如邮。
yě pì suì yǒu huò, tíng xū sòng wú liú.
野辟岁有获,庭虚讼无留。
mín sú xìng lǐ ràng, lǘ yán xī jiān tōu.
民俗兴礼让,闾阎息奸偷。
chá yǐ bào shàng ēn, kě yǐ sì xiān yóu.
查以报上恩,可以嗣先猷。
tǎng yì dì cǐ dào, zé wéi shì ān xiū.
倘异地此道,则为是庵羞。
“可谓善自谋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。