“识者逃其名”的意思及全诗出处和翻译赏析

识者逃其名”出自宋代韩维的《和彦猷在华亭赋十题依韵·昆山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zhě táo qí míng,诗句平仄:平仄平平平。

“识者逃其名”全诗

《和彦猷在华亭赋十题依韵·昆山》
晋衰士不竞,识者逃其名
陆生起江湖,文藻振英声。
遂令昆丘号,长配山不倾。
君看玉就毁,孰与樗全生。

更新时间:2024年分类:

《和彦猷在华亭赋十题依韵·昆山》韩维 翻译、赏析和诗意

《和彦猷在华亭赋十题依韵·昆山》是宋代文人韩维创作的一首诗词。诗词以昆山为题材,表达了晋朝文人的困境和对文学的追求,同时也蕴含了对名利浮华的反思。

诗词的中文译文如下:

晋衰士不竞,
识者逃其名。
陆生起江湖,
文藻振英声。
遂令昆丘号,
长配山不倾。
君看玉就毁,
孰与樗全生。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过描绘晋朝时期士人的境况来表达作者的思考和感慨。晋代是一个动荡的时期,士人们的才华和智慧无法得到充分的发挥,他们的名声也被忽略和遗忘。然而,在这样的时代背景下,陆生(指陆机)崛起于江湖之中,他的文才崭露头角,声名远播。陆生的出现仿佛给晋朝文人带来了希望,他们纷纷效仿陆生,努力创作,振兴文学。

诗词中提到了昆丘号,昆丘是指昆山,这里用来指代文人们的聚集地。昆丘号的兴起象征着文人们对文学的执着和追求,他们希望通过文学来实现自己的价值,并使文学在历史长河中流传不灭,如同昆山一般永恒不倒。

最后两句表达了作者对名利浮华的反思。诗词中提到的玉和樗分别代表美玉和樗木,玉象征着名利和荣誉,而樗木则象征着平凡和朴素。诗词中提到玉毁、樗全生,意味着追逐名利的人最终可能失去真正的价值,而平凡朴素之人则能保持纯粹和真实。通过这种对比,作者呼吁人们要珍惜内心的真实和纯粹,不要被外在的名利所蒙蔽。

这首诗词通过对晋朝士人命运的描绘和对名利追求的反思,表达了作者对文学的热爱和对人生价值的思考。同时,诗词中运用了景物的象征和对比的手法,以及优美的韵律和节奏,使整首诗词更具诗意和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“识者逃其名”全诗拼音读音对照参考

hé yàn yóu zài huá tíng fù shí tí yī yùn kūn shān
和彦猷在华亭赋十题依韵·昆山

jìn shuāi shì bù jìng, shí zhě táo qí míng.
晋衰士不竞,识者逃其名。
lù shēng qǐ jiāng hú, wén zǎo zhèn yīng shēng.
陆生起江湖,文藻振英声。
suì lìng kūn qiū hào, zhǎng pèi shān bù qīng.
遂令昆丘号,长配山不倾。
jūn kàn yù jiù huǐ, shú yǔ chū quán shēng.
君看玉就毁,孰与樗全生。

“识者逃其名”平仄韵脚

拼音:shí zhě táo qí míng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“识者逃其名”的相关诗句

“识者逃其名”的关联诗句

网友评论


* “识者逃其名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“识者逃其名”出自韩维的 (和彦猷在华亭赋十题依韵·昆山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。