“胜之明达士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胜之明达士”全诗
淳源一以泄,其流播为琴。
众人玩其器,贤者识其心。
胜之明达士,于此趣已深。
发为新诗谣,如听松风吟。
钟牙久不作,谁辨雅与淫。
昭氏贵弗鼓,兹言良所钦。
更新时间:2024年分类:
《和胜之弹琴》韩维 翻译、赏析和诗意
《和胜之弹琴》是宋代诗人韩维的作品。这首诗通过描述胜之弹琴的情景,表达了琴音的高雅和胜之的境界。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
在广袤虚无之中,寂静无声的太虚里,
胜之漠然无欲地奏出音律。
如清源一泻而出,音流传播如琴声。
众人欣赏琴器的美妙,
而贤者洞察其中的内涵。
胜之的琴音明达高逸,
对此境界趣味已深入。
这样的音乐成为了新的诗谣,
如同聆听松风的吟唱。
钟牙久未发声,谁能辨别雅俗之间的区别。
昭氏贤人并不崇尚轻浮的音乐,
对于这样的言辞是值得钦佩的。
诗意和赏析:
《和胜之弹琴》描绘了胜之在太虚之中演奏琴音的情景,表达了琴音的高雅和胜之所追求的境界。诗中通过比喻和意象的运用,展示了音乐的独特魅力和胜之作为琴师的卓越才华。
诗的前两句描绘了太虚无物的景象,传达了一种寂静宁静的氛围。胜之的琴音被形容为漠然函至,意味着他演奏时没有欲望和杂念,音乐流淌自然。接着,诗中提到了音乐的传播,比喻为清源一泻而出,音流如琴声传遍四方。这种意象创造了一种音乐的美妙和传承的氛围。
接下来,诗人通过对众人和贤者的反应进行对比,展示了对琴音的不同理解。众人只是欣赏琴器的美妙,而贤者则能够洞察其中的内涵,理解胜之所追求的境界。胜之的琴音被形容为明达高逸,意味着他的音乐表达清晰而高尚,达到了一种境界的高度。
诗的后半部分提到了胜之的音乐成为新的诗谣,如同听到松风的吟唱。这里通过比喻将胜之的音乐与大自然的声音相连,强调了其纯净和自然的美。最后两句提到了钟牙久未作声,谁能区分雅俗之间的区别。这里昭氏贵人被赞扬为不推崇轻浮的音乐,对于这样的言辞值得钦佩。
整首诗通过对胜之弹琴情景的描绘,展示了音乐的高雅和琴师的境界追求。通过意象和比喻的运用,诗人成功地将音乐的美妙和纯净表达出来,赞美了胜之的音乐才华和昭氏贤人的审美品味。这首诗表达了对音乐艺术的赞美和对高尚文化的追求,具有一定的审美价值和思想内涵。
“胜之明达士”全诗拼音读音对照参考
hé shèng zhī tán qín
和胜之弹琴
liáo liáo tài xū nèi, mò rán hán zhì yīn.
寥寥太虚内,漠然函至音。
chún yuán yī yǐ xiè, qí liú bō wèi qín.
淳源一以泄,其流播为琴。
zhòng rén wán qí qì, xián zhě shí qí xīn.
众人玩其器,贤者识其心。
shèng zhī míng dá shì, yú cǐ qù yǐ shēn.
胜之明达士,于此趣已深。
fā wèi xīn shī yáo, rú tīng sōng fēng yín.
发为新诗谣,如听松风吟。
zhōng yá jiǔ bù zuò, shuí biàn yǎ yǔ yín.
钟牙久不作,谁辨雅与淫。
zhāo shì guì fú gǔ, zī yán liáng suǒ qīn.
昭氏贵弗鼓,兹言良所钦。
“胜之明达士”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。