“伤心白发翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤心白发翁”出自宋代韩维的《和景仁寒食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng xīn bái fà wēng,诗句平仄:平平平仄平。

“伤心白发翁”全诗

《和景仁寒食》
韶华已过半,感叹固多同。
万室初藏火,千花竞笑风。
林光高蔼蔼,山气远葱葱。
洒泪松阡里,伤心白发翁

更新时间:2024年分类:

《和景仁寒食》韩维 翻译、赏析和诗意

《和景仁寒食》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韶华已过半,感叹固多同。
万室初藏火,千花竞笑风。
林光高蔼蔼,山气远葱葱。
洒泪松阡里,伤心白发翁。

诗意:
这首诗表达了作者对时光流逝的感慨和对生命之短暂的思考。作者觉得时光已经过去了一大半,他感叹自己的感受与其他人是相同的。春天来临,万家都点燃了火,千花争相绽放,仿佛在嬉笑迎风。郊外的林木绿意盎然,山间的清新气息扑面而来。在松树的小径上,作者洒下了泪水,内心中感到悲伤,因为他的发丝已经变白。

赏析:
这首诗以寒食节为背景,通过对时间的流逝和生命的短暂性的思考,表达了作者对岁月的感慨和对生命的珍惜之情。韩维以简洁而深刻的语言,描绘了春天的景象和自然的美丽,通过与人生的对比,突出了时间的无情和人生的脆弱。一方面,万家点燃的火和竞相绽放的花朵象征着生命的活力和繁荣;另一方面,林木的葱翠和山间的清新气息形成了鲜明的对比,凸显了时间的流逝和人生的短暂。在诗的最后,作者在松树小径上洒下泪水,表达了内心的悲伤和对时光的无奈。这首诗以简洁而凄美的语言,唤起人们对生命短暂和时光流逝的思考,让读者对生命的价值有所反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤心白发翁”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng rén hán shí
和景仁寒食

sháo huá yǐ guò bàn, gǎn tàn gù duō tóng.
韶华已过半,感叹固多同。
wàn shì chū cáng huǒ, qiān huā jìng xiào fēng.
万室初藏火,千花竞笑风。
lín guāng gāo ǎi ǎi, shān qì yuǎn cōng cōng.
林光高蔼蔼,山气远葱葱。
sǎ lèi sōng qiān lǐ, shāng xīn bái fà wēng.
洒泪松阡里,伤心白发翁。

“伤心白发翁”平仄韵脚

拼音:shāng xīn bái fà wēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤心白发翁”的相关诗句

“伤心白发翁”的关联诗句

网友评论


* “伤心白发翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤心白发翁”出自韩维的 (和景仁寒食),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。