“惊鸿取势落华茵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊鸿取势落华茵”全诗
欢娱每恨流限驶,谈笑几还太古淳。
浮蚁生光盈寿斝,惊鸿取势落华茵。
题诗寂寞高眠冷,笑杀尊前起舞人。
更新时间:2024年分类:
《和昌言喜雪》韩维 翻译、赏析和诗意
《和昌言喜雪》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
万里多仁德有邻,
无论在何处,善良的人都是我们的邻居,
故交仍佩左鱼新。
因此,我依然佩戴着代表友谊的鱼形玉佩。
欢娱每恨流限驶,
每当欢乐时刻,我常常感叹时光的流逝,
谈笑几还太古淳。
与朋友们的谈笑,仿佛回到了古代纯朴的时代。
浮蚁生光盈寿斝,
像蜂虫一样繁衍生息,光彩照人,寿命长久,
惊鸿取势落华茵。
像惊鸿一样迅疾地降临在华茵之上。
题诗寂寞高眠冷,
在写下这首诗的时候,我感到寂寞,我高枕无忧,但内心却冰冷,
笑杀尊前起舞人。
在宴会上,我欢快地起舞,笑声盈满整个殿堂。
这首诗词以描绘人际关系、时光流逝和个人情感为主题。诗人通过对友谊、欢乐和孤独的描绘,表达了对友谊和纯朴时代的向往,以及对时光流逝和个人孤独的思考。诗词运用了生动的比喻和形象语言,将自然景物与人的情感相结合,给人以深刻的感受。整首诗意蕴含着对友情、快乐和寂寞的思考,以及对生命和时光的感慨。
“惊鸿取势落华茵”全诗拼音读音对照参考
hé chāng yán xǐ xuě
和昌言喜雪
wàn lǐ duō rén dé yǒu lín, gù jiāo réng pèi zuǒ yú xīn.
万里多仁德有邻,故交仍佩左鱼新。
huān yú měi hèn liú xiàn shǐ, tán xiào jǐ hái tài gǔ chún.
欢娱每恨流限驶,谈笑几还太古淳。
fú yǐ shēng guāng yíng shòu jiǎ, jīng hóng qǔ shì luò huá yīn.
浮蚁生光盈寿斝,惊鸿取势落华茵。
tí shī jì mò gāo mián lěng, xiào shā zūn qián qǐ wǔ rén.
题诗寂寞高眠冷,笑杀尊前起舞人。
“惊鸿取势落华茵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。