“清露落其实”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清露落其实”全诗
清露落其实,翠鬣幽石罅。
故人知我好,移种及茅舍。
谁谓尔干微,千尺自拱把。
生虽春草齐,气与凡木谢。
欲知潇酒力,来对风月夜。
更新时间:2024年分类:
《答曼叔惠小松之什》韩维 翻译、赏析和诗意
《答曼叔惠小松之什》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍苍首山颠,
山峰高耸,云雾缭绕。
偃蹇老松亚,
松树低垂,显得古老。
清露落其实,
清晨露珠滴在松针上。
翠鬣幽石罅,
绿色的松针像鬃毛一样垂挂在岩石的裂缝间。
故人知我好,
亲近的朋友了解我喜好。
移种及茅舍,
特意将这棵松树移植到茅舍旁。
谁谓尔干微,
有人说它微不足道,
千尺自拱把。
但它却自然地拱起千尺高。
生虽春草齐,
虽然它的生命和春草一样短暂,
气与凡木谢。
但它的气度却与普通树木不同。
欲知潇酒力,
如果你想了解它的独特之处,
来对风月夜。
就请来到这个风清月明的夜晚。
这首诗词通过描绘一棵老松树的形象,表达了韩维对于松树坚韧、不屈不挠的品质的赞美。松树在中国文化中常被视为坚忍不拔、积极向上的象征,它的形象往往与壮志凌云、不畏艰难相联。韩维以松树为喻,表达了自己的志向和追求,同时也向故人展示了自己的品格和个性。通过对松树的描绘和赞美,诗中传达出一种高尚、坚毅的情感,以及对自身追求的自信和坚定。整首诗词以简练的语言表达了作者对松树的景仰,并通过与松树的对比,展示了自己积极向上的精神追求。
“清露落其实”全诗拼音读音对照参考
dá màn shū huì xiǎo sōng zhī shén
答曼叔惠小松之什
cāng cāng shǒu shān diān, yǎn jiǎn lǎo sōng yà.
苍苍首山颠,偃蹇老松亚。
qīng lù luò qí shí, cuì liè yōu shí xià.
清露落其实,翠鬣幽石罅。
gù rén zhī wǒ hǎo, yí zhǒng jí máo shè.
故人知我好,移种及茅舍。
shuí wèi ěr gàn wēi, qiān chǐ zì gǒng bǎ.
谁谓尔干微,千尺自拱把。
shēng suī chūn cǎo qí, qì yǔ fán mù xiè.
生虽春草齐,气与凡木谢。
yù zhī xiāo jiǔ lì, lái duì fēng yuè yè.
欲知潇酒力,来对风月夜。
“清露落其实”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。