“起我掉头吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起我掉头吟”出自宋代韩维的《次韵答景仁喜雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ wǒ diào tóu yín,诗句平仄:仄仄仄平平。
“起我掉头吟”全诗
《次韵答景仁喜雨》
凉云四向复,沴气一消沉。
上天垂景贶,高秋沾喜霖。
槁苗变新实,时菊抽芳心。
聆君得意句,起我掉头吟。
上天垂景贶,高秋沾喜霖。
槁苗变新实,时菊抽芳心。
聆君得意句,起我掉头吟。
更新时间:2024年分类:
《次韵答景仁喜雨》韩维 翻译、赏析和诗意
《次韵答景仁喜雨》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
凉云四向复,
沴气一消沉。
上天垂景贶,
高秋沾喜霖。
这首诗词描绘了一幅秋雨丰收的景象。凉爽的云彩四处飘动,沉闷的气息消散。天空洒下丰沛的雨水,滋润着高秋的大地。
槁苗变新实,
时菊抽芳心。
聆君得意句,
起我掉头吟。
在雨水的滋润下,枯萎的庄稼生机勃发,变成了新的果实。同时,秋菊也开始绽放芳心。诗人倾听着你得意的句子,激发了他掉头吟咏的灵感。
整首诗词以描绘秋雨滋润大地、丰收的景象为主题。通过凉云四溢、消散沉闷的气息,表达了雨后天空明朗、心情愉悦的感觉。诗人以槁苗变新实、时菊抽芳心的形象,寄托了对丰收、生机与希望的美好祝愿。最后,诗人听到你的得意之句,启发了他的灵感,使他产生了掉头吟咏的冲动。整首诗情绪平和而愉悦,展示了自然界的变化和人与自然的共通之处。
“起我掉头吟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá jǐng rén xǐ yǔ
次韵答景仁喜雨
liáng yún sì xiàng fù, lì qì yī xiāo chén.
凉云四向复,沴气一消沉。
shàng tiān chuí jǐng kuàng, gāo qiū zhān xǐ lín.
上天垂景贶,高秋沾喜霖。
gǎo miáo biàn xīn shí, shí jú chōu fāng xīn.
槁苗变新实,时菊抽芳心。
líng jūn dé yì jù, qǐ wǒ diào tóu yín.
聆君得意句,起我掉头吟。
“起我掉头吟”平仄韵脚
拼音:qǐ wǒ diào tóu yín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“起我掉头吟”的相关诗句
“起我掉头吟”的关联诗句
网友评论
* “起我掉头吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起我掉头吟”出自韩维的 (次韵答景仁喜雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。